Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglês Passo-a-Passo

Inglês Passo-a-Passo
Lesson 32
32 of 74 lessons

Lesson 32

Parte A (Texto construído com frases alternadas em inglês e português em nível detalhado)

32.1 I Eu need preciso de some algum help ajuda with com this isto

32.2 There Há are estão some algumas books livros on sobre the table a mesa

32.3 Would Gostaria de you você like querer some algum tea chá?

32.4 Some Algumas people pessoas prefer preferem coffee café

32.5 I Eu have tenho some algumas questions perguntas

32.6 Some Alguns days dias are são better melhores than do que others outros

32.7 We Nós need precisamos de some algum time tempo

32.8 Some Algumas birds aves are estão flying voando south para o sul

32.9 I Eu bought comprei some algumas apples maçãs

32.10 Some Algumas students alunos are estão late atrasados

32.11 There's Há some algum milk leite in no the fridge frigorífico

32.12 Some Algumas changes mudanças are são necessary necessárias

32.13 I Eu made fiz some alguns mistakes erros

32.14 Some Algumas flowers flores grow crescem in no winter inverno

32.15 We Nós had tivemos some alguma fun diversão

Parte B (Frase completa em inglês seguida pela tradução em português)

32.1 I need some help with this. Preciso de alguma ajuda com isto.

32.2 There are some books on the table. Há alguns livros sobre a mesa.

32.3 Would you like some tea? Gostaria de um pouco de chá?

32.4 Some people prefer coffee. Algumas pessoas preferem café.

32.5 I have some questions. Tenho algumas perguntas.

32.6 Some days are better than others. Alguns dias são melhores do que outros.

32.7 We need some time. Precisamos de algum tempo.

32.8 Some birds are flying south. Algumas aves estão voando para o sul.

32.9 I bought some apples. Comprei algumas maçãs.

32.10 Some students are late. Alguns alunos estão atrasados.

32.11 There's some milk in the fridge. Há algum leite no frigorífico.

32.12 Some changes are necessary. Algumas mudanças são necessárias.

32.13 I made some mistakes. Cometi alguns erros.

32.14 Some flowers grow in winter. Algumas flores crescem no inverno.

32.15 We had some fun. Nós tivemos alguma diversão.

Parte C (Texto apenas em inglês)

32.1 I need some help with this. 32.2 There are some books on the table. 32.3 Would you like some tea? 32.4 Some people prefer coffee. 32.5 I have some questions. 32.6 Some days are better than others. 32.7 We need some time. 32.8 Some birds are flying south. 32.9 I bought some apples. 32.10 Some students are late. 32.11 There's some milk in the fridge. 32.12 Some changes are necessary. 32.13 I made some mistakes. 32.14 Some flowers grow in winter. 32.15 We had some fun.

Parte D (Explicação gramatical em português)

O uso de "some" em inglês corresponde a vários significados em português: -

Determinante indefinido: -

Com substantivos contáveis no plural: "alguns/algumas" -

Com substantivos incontáveis: "algum/um pouco de" -

Situações de uso: -

Em frases afirmativas -

Em ofertas e pedidos -

Com substantivos plurais contáveis -

Com substantivos incontáveis -

Comparação com o português: -

"Some" = "alguns/algumas" (plural) -

"Some" = "algum/um pouco de" (singular) -

Em português, fazemos a concordância de gênero, mas "some" não muda em inglês -

Dicas para falantes de português: -

"Some" não tem variação de gênero como em português -

Não confundir com "any" (usado em frases negativas e interrogativas) -

Em ofertas, "some" é mais educado que "any"

Parte E (Nota cultural em português)

Em inglês, o uso de "some" em ofertas (por exemplo, "Would you like some tea?") é considerado mais educado e hospitaleiro do que usar "any". Isto reflete uma diferença cultural importante entre falantes de inglês e português. Enquanto em português podemos dizer diretamente "Quer chá?", em inglês é mais comum e polido usar "Would you like some tea?". Esta forma indireta com "some" é parte fundamental da cortesia na cultura anglófona.

Parte F (Citação literária)

Parte F-A (Texto construído em nível detalhado)

"Some Alguns say dizem the world que o mundo will end acabará in em fire, fogo, Some Alguns say dizem in em ice" gelo -

Robert Frost, "Fire and Ice"

Parte F-B (Texto completo e tradução)

"Some say the world will end in fire, Some say in ice" "Alguns dizem que o mundo acabará em fogo, Alguns dizem que em gelo"

Parte F-C (Análise literária em português)

Este é o início do famoso poema "Fire and Ice" de Robert Frost, publicado em 1920. O uso repetido de "some" cria um contraste entre diferentes opiniões sobre o fim do mundo, demonstrando como a palavra pode ser usada para apresentar diferentes perspectivas ou grupos de pessoas.

Parte F-D (Análise gramatical em português)

Neste poema, "some" é usado: -

Como pronome indefinido referindo-se a grupos não específicos de pessoas -

Em estrutura paralela ("Some say... Some say...") -

No início das frases para enfatizar o contraste -

Sem necessidade de concordância de gênero, diferente do português

Genre Section: Narrative with Mystery Sensibility

Part A (Interleaved English and Portuguese)

32.16 Some Algumas strange estranhas footprints pegadas appeared apareceram in na the snow neve

32.17 Detective O detetive Jones Jones found encontrou some algumas clues pistas

32.18 There Havia was estava some algum blood sangue on no the floor chão

32.19 Some Algumas witnesses testemunhas saw viram the crime o crime

32.20 The police A polícia collected recolheu some algumas evidence evidências

32.21 Some Algumas doors portas were estavam locked trancadas

32.22 They Eles had tinham some algumas theories teorias

32.23 Some Algumas suspects suspeitos were foram questioned interrogados

32.24 The detective O detetive found encontrou some algumas fingerprints impressões digitais

32.25 Some Algumas pieces peças of do puzzle quebra-cabeça were estavam missing faltando

32.26 There Havia were estavam some algumas mysterious misteriosas phone calls chamadas telefônicas

32.27 Some Alguns neighbors vizinhos heard ouviram screams gritos

32.28 The victim A vítima left deixou some algumas notes notas

32.29 Some Algumas evidence evidências was foi destroyed destruída

32.30 They Eles needed precisavam de some mais time tempo to solve para resolver the case o caso

Part B (Complete English sentences with Portuguese translations)

32.16 Some strange footprints appeared in the snow. Algumas pegadas estranhas apareceram na neve.

32.17 Detective Jones found some clues. O detetive Jones encontrou algumas pistas.

32.18 There was some blood on the floor. Havia algum sangue no chão.

32.19 Some witnesses saw the crime. Algumas testemunhas viram o crime.

32.20 The police collected some evidence. A polícia recolheu algumas evidências.

32.21 Some doors were locked. Algumas portas estavam trancadas.

32.22 They had some theories. Eles tinham algumas teorias.

32.23 Some suspects were questioned. Alguns suspeitos foram interrogados.

32.24 The detective found some fingerprints. O detetive encontrou algumas impressões digitais.

32.25 Some pieces of the puzzle were missing. Algumas peças do quebra-cabeça estavam faltando.

32.26 There were some mysterious phone calls. Havia algumas chamadas telefônicas misteriosas.

32.27 Some neighbors heard screams. Alguns vizinhos ouviram gritos.

32.28 The victim left some notes. A vítima deixou algumas notas.

32.29 Some evidence was destroyed. Algumas evidências foram destruídas.

32.30 They needed some time to solve the case. Eles precisavam de algum tempo para resolver o caso.

Part C (English text only)

32.16 Some strange footprints appeared in the snow. 32.17 Detective Jones found some clues. 32.18 There was some blood on the floor. 32.19 Some witnesses saw the crime. 32.20 The police collected some evidence. 32.21 Some doors were locked. 32.22 They had some theories. 32.23 Some suspects were questioned. 32.24 The detective found some fingerprints. 32.25 Some pieces of the puzzle were missing. 32.26 There were some mysterious phone calls. 32.27 Some neighbors heard screams. 32.28 The victim left some notes. 32.29 Some evidence was destroyed. 32.30 They needed some time to solve the case.

Part D (Grammar notes in Portuguese)

Nesta narrativa de mistério, "some" é usado de várias formas específicas ao gênero: -

Com substantivos contáveis no contexto forense: -

"some fingerprints" (algumas impressões digitais) -

"some clues" (algumas pistas) -

"some evidence" (algumas evidências) -

Com substantivos incontáveis em descrições de cenas de crime: -

"some blood" (algum sangue) -

"some time" (algum tempo) -

Usos específicos do gênero: -

Para criar suspense e mistério -

Para indicar quantidade indefinida de evidências -

Para descrever elementos parciais de uma investigação -

Observações importantes para falantes de português: -

Em português, usamos "algumas" ou "alguns" dependendo do gênero, mas em inglês "some" permanece invariável -

A estrutura "there was/were some" corresponde a "havia alguns/algumas" em português -

O uso de "some" em contexto forense frequentemente implica em "alguns/algumas, mas não todos/todas"

---

← Lesson 31 ↩ Course Index Lesson 33 →