Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglês Passo-a-Passo

Inglês Passo-a-Passo
Lesson 39
39 of 74 lessons

Lesson 39

Parte A (Texto construído com frases alternadas em inglês e português em nível detalhado)

39.1 They eles were estavam late atrasados for para class a aula

39.2 We nós were estávamos happy felizes to em see ver you você

39.3 The os children crianças were estavam playing brincando in no park parque

39.4 Where onde were estavam you você yesterday ontem?

39.5 The books os livros were estavam on sobre the table a mesa

39.6 They eles were eram good bons friends amigos

39.7 We nós were estávamos tired cansados after depois work do trabalho

39.8 The stores as lojas were estavam closed fechadas

39.9 You você were estava right certo about sobre everything tudo

39.10 Those aqueles days dias were eram wonderful maravilhosos

39.11 Many people muitas pessoas were estavam at na the party festa

39.12 The windows as janelas were estavam open abertas

39.13 We nós were éramos students estudantes together juntos

39.14 They eles were estavam waiting esperando outside lá fora

39.15 The flowers as flores were eram beautiful bonitas

Parte B (Frase completa em inglês seguida pela tradução em português)

39.1 They were late for class. Eles estavam atrasados para a aula.

39.2 We were happy to see you. Nós estávamos felizes em ver você.

39.3 The children were playing in the park. As crianças estavam brincando no parque.

39.4 Where were you yesterday? Onde você estava ontem?

39.5 The books were on the table. Os livros estavam sobre a mesa.

39.6 They were good friends. Eles eram bons amigos.

39.7 We were tired after work. Nós estávamos cansados depois do trabalho.

39.8 The stores were closed. As lojas estavam fechadas.

39.9 You were right about everything. Você estava certo sobre tudo.

39.10 Those days were wonderful. Aqueles dias eram maravilhosos.

39.11 Many people were at the party. Muitas pessoas estavam na festa.

39.12 The windows were open. As janelas estavam abertas.

39.13 We were students together. Nós éramos estudantes juntos.

39.14 They were waiting outside. Eles estavam esperando lá fora.

39.15 The flowers were beautiful. As flores eram bonitas.

Parte C (Texto apenas em inglês)

39.1 They were late for class. 39.2 We were happy to see you. 39.3 The children were playing in the park. 39.4 Where were you yesterday? 39.5 The books were on the table. 39.6 They were good friends. 39.7 We were tired after work. 39.8 The stores were closed. 39.9 You were right about everything. 39.10 Those days were wonderful. 39.11 Many people were at the party. 39.12 The windows were open. 39.13 We were students together. 39.14 They were waiting outside. 39.15 The flowers were beautiful.

Parte D (Explicação gramatical em português)

"Were" é a forma do passado do verbo "to be" (ser/estar) usado para: -

Segunda pessoa do singular (you): -

You were = Você estava/era -

Primeira pessoa do plural (we): -

We were = Nós estávamos/éramos -

Terceira pessoa do plural (they): -

They were = Eles/elas estavam/eram

Diferenças importantes para falantes de português: -

Em português, temos dois verbos distintos ("ser" e "estar"), mas em inglês usa-se "were" para ambos os casos no passado. -

Não há concordância de gênero como em português: -

The flowers were beautiful = As flores eram bonitas -

The books were heavy = Os livros eram pesados -

Usos principais: -

Descrições no passado -

Estados temporários no passado -

Ações contínuas no passado (com gerúndio)

Parte E (Nota cultural em português)

O uso de "were" em inglês reflete uma simplificação linguística em comparação com o português. Enquanto em português precisamos escolher entre "ser" e "estar" e fazer concordância de gênero, o inglês utiliza uma única forma mais direta. Esta simplificação é característica da evolução histórica da língua inglesa, que perdeu muitas das complexidades gramaticais presentes em outras línguas indo-europeias.

Em situações formais e informais, "were" é usado da mesma maneira, diferentemente do português onde podemos ter variações de registro. Por exemplo, em português coloquial brasileiro, pode-se ouvir "a gente estava" em vez de "nós estávamos", mas em inglês mantém-se sempre "we were".

Parte F (Citação literária)

Parte F-A (Texto construído com frases alternadas)

We nós were éramos the people as pessoas who que were estavam supposed destinadas to a change mudar the world o mundo -

Maya Angelou, "I Know Why the Caged Bird Sings"

Parte F-B (Citação completa e tradução)

"We were the people who were supposed to change the world." Nós éramos as pessoas que estavam destinadas a mudar o mundo.

Parte F-C (Análise literária em português)

Esta citação de Maya Angelou, extraída de sua autobiografia "I Know Why the Caged Bird Sings" (1969), usa "were" duas vezes para expressar tanto identidade permanente ("we were the people") quanto uma condição atribuída ("were supposed to"). A autora utiliza o passado para refletir sobre expectativas e potencial de mudança social.

Parte F-D (Análise gramatical em português)

A citação demonstra dois usos diferentes de "were": -

"We were" - identidade no passado (éramos) -

"were supposed to" - expressão idiomática indicando expectativa/destino no passado (estavam destinadas a)

O uso duplo de "were" mostra como o verbo pode ser empregado tanto para estados permanentes quanto para condições atribuídas.

Diálogo no Estilo Corderius (Lição 39 - Continuação)

Parte A (Texto construído com frases alternadas)

39.16 Teacher: Professor: Where onde were estavam you vocês yesterday ontem?

39.17 Student: Aluno: We nós were estávamos at na the library biblioteca

39.18 Teacher: Professor: Were estavam you vocês studying estudando?

39.19 Student: Aluno: Yes, sim, we nós were estávamos preparing preparando for para the exam a prova

39.20 Teacher: Professor: How como many muitos students estudantes were estavam there lá?

39.21 Student: Aluno: There lá were estavam five cinco of us de nós

39.22 Teacher: Professor: Were estava the library a biblioteca quiet silenciosa?

39.23 Student: Aluno: Yes, sim, all todos students os estudantes were estavam focused concentrados

39.24 Teacher: Professor: Were estavam the books os livros helpful úteis?

39.25 Student: Aluno: Yes, sim, they eles were eram very muito useful úteis

39.26 Teacher: Professor: Were estava the librarian a bibliotecária there lá too também?

39.27 Student: Aluno: Yes, sim, she ela was estava very muito helpful prestativa

39.28 Teacher: Professor: You vocês were foram wise sábios to study em estudar together juntos

39.29 Student: Aluno: We nós were estávamos glad contentes to help em ajudar each other uns aos outros

39.30 Teacher: Professor: Those essas were foram good boas study habits hábitos de estudo

Parte B (Diálogo completo com traduções)

39.16 Teacher: Where were you yesterday? Professor: Onde vocês estavam ontem?

39.17 Student: We were at the library. Aluno: Nós estávamos na biblioteca.

39.18 Teacher: Were you studying? Professor: Vocês estavam estudando?

39.19 Student: Yes, we were preparing for the exam. Aluno: Sim, nós estávamos preparando para a prova.

39.20 Teacher: How many students were there? Professor: Quantos estudantes estavam lá?

39.21 Student: There were five of us. Aluno: Havia cinco de nós.

39.22 Teacher: Was the library quiet? Professor: A biblioteca estava silenciosa?

39.23 Student: Yes, all students were focused. Aluno: Sim, todos os estudantes estavam concentrados.

39.24 Teacher: Were the books helpful? Professor: Os livros eram úteis?

39.25 Student: Yes, they were very useful. Aluno: Sim, eles eram muito úteis.

39.26 Teacher: Was the librarian there too? Professor: A bibliotecária estava lá também?

39.27 Student: Yes, she was very helpful. Aluno: Sim, ela estava muito prestativa.

39.28 Teacher: You were wise to study together. Professor: Vocês foram sábios em estudar juntos.

39.29 Student: We were glad to help each other. Aluno: Nós estávamos contentes em ajudar uns aos outros.

39.30 Teacher: Those were good study habits. Professor: Esses foram bons hábitos de estudo.

Parte C (Texto apenas em inglês)

39.16 Teacher: Where were you yesterday? 39.17 Student: We were at the library. 39.18 Teacher: Were you studying? 39.19 Student: Yes, we were preparing for the exam. 39.20 Teacher: How many students were there? 39.21 Student: There were five of us. 39.22 Teacher: Was the library quiet? 39.23 Student: Yes, all students were focused. 39.24 Teacher: Were the books helpful? 39.25 Student: Yes, they were very useful. 39.26 Teacher: Was the librarian there too? 39.27 Student: Yes, she was very helpful. 39.28 Teacher: You were wise to study together. 39.29 Student: We were glad to help each other. 39.30 Teacher: Those were good study habits.

Parte D (Explicação gramatical em português)

Este diálogo no estilo Corderius demonstra vários aspectos importantes do uso de "were": -

Perguntas com "were": -

Inversão simples: "Were you studying?" -

Com palavras interrogativas: "Where were you?" -

Respostas curtas: -

Afirmativas: "Yes, we were" -

Negativas: "No, we weren't" (não mostrado no diálogo) -

Expressões comuns: -

"There were" = Havia/Existiam -

"were glad to" = Estávamos contentes em -

"were wise to" = Foram sábios em -

Usos específicos para falantes de português: -

"were at the library" = estavam na biblioteca (note a preposição "at") -

"were focused" = estavam concentrados (não usa reflexivo como em português) -

"were helpful" = eram úteis/prestativas (adjetivo sem mudança de gênero)

---

← Lesson 38 ↩ Course Index Lesson 40 →