60.1 What O que happened aconteceu then então?
60.2 First Primeiro study estude, then então play brinque
60.3 If Se you você work trabalhar hard muito, then então you você will vai succeed ter sucesso
60.4 And E then então she ela left saiu
60.5 Back De volta then então, life a vida was era different diferente
60.6 We Nós were éramos young jovens then naquela época
60.7 Until Até then então, I eu had tinha never nunca traveled viajado
60.8 Now Agora and e then de vez em quando, I eu visit visito museums museus
60.9 Since Desde then então, everything tudo has tem changed mudado
60.10 By Até then então, we nós should devemos be estar ready prontos
60.11 Every De vez em now agora and e then então, it isso rains chove
60.12 What O que will vai happen acontecer then então?
60.13 Just Apenas then nesse momento, the o phone telefone rang tocou
60.14 There Lá and e then então, he ele decided decidiu
60.15 Well Bem, then então, let's vamos begin começar
60.1 What happened then? O que aconteceu então?
60.2 First study, then play. Primeiro estude, depois brinque.
60.3 If you work hard, then you will succeed. Se você trabalhar muito, então você terá sucesso.
60.4 And then she left. E então ela saiu.
60.5 Back then, life was different. Naquela época, a vida era diferente.
60.6 We were young then. Nós éramos jovens naquela época.
60.7 Until then, I had never traveled. Até então, eu nunca tinha viajado.
60.8 Now and then, I visit museums. De vez em quando, eu visito museus.
60.9 Since then, everything has changed. Desde então, tudo mudou.
60.10 By then, we should be ready. Até então, devemos estar prontos.
60.11 Every now and then, it rains. De vez em quando, chove.
60.12 What will happen then? O que vai acontecer então?
60.13 Just then, the phone rang. Exatamente nesse momento, o telefone tocou.
60.14 There and then, he decided. Ali e naquele momento, ele decidiu.
60.15 Well then, let's begin. Bem, então, vamos começar.
60.1 What happened then? 60.2 First study, then play. 60.3 If you work hard, then you will succeed. 60.4 And then she left. 60.5 Back then, life was different. 60.6 We were young then. 60.7 Until then, I had never traveled. 60.8 Now and then, I visit museums. 60.9 Since then, everything has changed. 60.10 By then, we should be ready. 60.11 Every now and then, it rains. 60.12 What will happen then? 60.13 Just then, the phone rang. 60.14 There and then, he decided. 60.15 Well then, let's begin.
A palavra "then" em inglês é muito versátil e tem vários usos importantes: -
Como Advérbio de Tempo (Advérbio Temporal): -
Significa "então", "naquele momento", "naquela época" -
Exemplo: "Back then" = "Naquela época" -
Similar ao português "então" em contexto temporal -
Em Sequências Lógicas: -
Usado como "então" em português para mostrar resultado -
Estrutura comum: "If..., then..." = "Se..., então..." -
Equivalente ao "portanto" ou "então" em português -
Expressões Comuns: -
"now and then" = "de vez em quando" -
"every now and then" = "de vez em quando" -
"since then" = "desde então" -
"until then" = "até então" -
Posição na Frase: -
Pode aparecer no início, meio ou fim da frase -
Frequentemente usado após vírgula -
Similar ao uso de "então" em português
Em inglês, "then" é uma palavra fundamental na conversação cotidiana, assim como "então" em português. No entanto, existem algumas diferenças culturais importantes no uso: -
No inglês americano e britânico, "then" é frequentemente usado em expressões de conclusão lógica, similar ao português brasileiro "então" ou "portanto", mas com uso ainda mais frequente. -
A expressão "back then" é muito comum em inglês para falar do passado, onde em português poderíamos usar "naquela época" ou "antigamente". -
Em português brasileiro, às vezes usamos "aí" informalmente onde o inglês usaria "then", mas esta substituição não funciona em inglês.
"Then Então wear use the o gold ouro hat chapéu, if se that isso will irá move comover her ela" -
F. Scott Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1925)
"Then wear the gold hat, if that will move her" "Então use o chapéu de ouro, se isso irá comovê-la"
Esta citação do início de "O Grande Gatsby" demonstra o uso de "then" como marca de conclusão lógica ou sugestão. O contexto mostra a natureza condicional e a relação causa-efeito que "then" frequentemente indica em inglês.
Nesta citação, "then" está sendo usado: -
Como advérbio no início da frase -
Para indicar uma sugestão ou conclusão -
Em conjunto com uma condição ("if that will move her") -
De maneira similar ao português "então" em início de frase
60.16 Father: Pai: What O que did fez you você do fazer then então?
60.17 Son: Filho: Well Bem, then então I eu called liguei para you você
60.18 Father: Pai: And E what o que happened aconteceu then então?
60.19 Son: Filho: I Eu waited esperei until até then então
60.20 Father: Pai: Since Desde then então, have tem you você been estado careful cuidadoso?
60.21 Son: Filho: Yes, Sim, and e since desde then então, no nenhum problems problemas
60.22 Father: Pai: Back Naquela época then então, you você were era less menos responsible responsável
60.23 Son: Filho: I Eu know sei, I've eu changed mudei since desde then então
60.24 Father: Pai: If Se you're você está sure certo, then então I eu trust confio em you você
60.25 Son: Filho: Now Agora and e then então I eu still ainda make cometo mistakes erros
60.26 Father: Pai: We Nós all todos do fazemos, now agora and e then então
60.27 Son: Filho: What O que should devo I eu do fazer then então?
60.28 Father: Pai: Just Apenas learn aprenda from com them eles
60.29 Son: Filho: Well Bem then então, I'll eu vou try tentar harder mais
60.30 Father: Pai: That's Isso é all tudo we nós can podemos do fazer then então
60.16 Father: What did you do then? Pai: O que você fez então?
60.17 Son: Well, then I called you. Filho: Bem, então eu liguei para você.
60.18 Father: And what happened then? Pai: E o que aconteceu então?
60.19 Son: I waited until then. Filho: Eu esperei até então.
60.20 Father: Since then, have you been careful? Pai: Desde então, você tem sido cuidadoso?
60.21 Son: Yes, and since then, no problems. Filho: Sim, e desde então, nenhum problema.
60.22 Father: Back then, you were less responsible. Pai: Naquela época, você era menos responsável.
60.23 Son: I know, I've changed since then. Filho: Eu sei, eu mudei desde então.
60.24 Father: If you're sure, then I trust you. Pai: Se você está certo, então eu confio em você.
60.25 Son: Now and then I still make mistakes. Filho: De vez em quando eu ainda cometo erros.
60.26 Father: We all do, now and then. Pai: Todos nós fazemos, de vez em quando.
60.27 Son: What should I do then? Filho: O que devo fazer então?
60.28 Father: Just learn from them. Pai: Apenas aprenda com eles.
60.29 Son: Well then, I'll try harder. Filho: Bem, então eu vou tentar mais.
60.30 Father: That's all we can do then. Pai: É tudo que podemos fazer então.
60.16 Father: What did you do then? 60.17 Son: Well, then I called you. 60.18 Father: And what happened then? 60.19 Son: I waited until then. 60.20 Father: Since then, have you been careful? 60.21 Son: Yes, and since then, no problems. 60.22 Father: Back then, you were less responsible. 60.23 Son: I know, I've changed since then. 60.24 Father: If you're sure, then I trust you. 60.25 Son: Now and then I still make mistakes. 60.26 Father: We all do, now and then. 60.27 Son: What should I do then? 60.28 Father: Just learn from them. 60.29 Son: Well then, I'll try harder. 60.30 Father: That's all we can do then.
Este diálogo demonstra vários usos importantes de "then" em uma conversa natural: -
Sequência Temporal: -
"What did you do then?" (sequência de eventos) -
"And what happened then?" (continuação da narrativa) -
Similar ao uso de "então" em português para sequência de eventos -
Expressões Idiomáticas: -
"now and then" = "de vez em quando" -
"back then" = "naquela época" -
"since then" = "desde então" -
"well then" = "bem, então" -
Uso em Conclusões: -
"If you're sure, then I trust you" (conclusão lógica) -
Similar ao português "então" em frases condicionais -
Posicionamento na Frase: -
Início: "Then I called you" -
Meio: "What should I do then?" -
Fim: "That's all we can do then" -
Uso em Perguntas: -
"What did you do then?" -
"What should I do then?" -
Similar ao português em perguntas com "então"
---