66.1 These estes books livros are são interesting interessantes
66.2 Look at olhe para these estas beautiful belas flowers flores
66.3 These estes students alunos work trabalham hard arduamente
66.4 What are o que são these estas marks marcas on the wall na parede?
66.5 These estes days dias are estão getting ficando warmer mais quentes
66.6 All todos these estes people pessoas are são waiting esperando
66.7 These estas shoes sapatos don't não fit servem me em mim
66.8 Where did onde you buy você comprou these estes oranges laranjas?
66.9 These estas pictures fotos remind lembram me of me de home casa
66.10 I need eu preciso de these estes documents documentos signed assinados
66.11 These estes computers computadores are são new novos
66.12 Who left quem deixou these estes dishes pratos here aqui?
66.13 These estas changes mudanças are são necessary necessárias
66.14 Keep mantenha these estas doors portas locked trancadas
66.15 These estas instructions instruções are são clear claras
66.1 These books are interesting. Estes livros são interessantes.
66.2 Look at these beautiful flowers. Olhe para estas belas flores.
66.3 These students work hard. Estes alunos trabalham arduamente.
66.4 What are these marks on the wall? O que são estas marcas na parede?
66.5 These days are getting warmer. Estes dias estão ficando mais quentes.
66.6 All these people are waiting. Todas estas pessoas estão esperando.
66.7 These shoes don't fit me. Estes sapatos não me servem.
66.8 Where did you buy these oranges? Onde você comprou estas laranjas?
66.9 These pictures remind me of home. Estas fotos me lembram de casa.
66.10 I need these documents signed. Eu preciso destes documentos assinados.
66.11 These computers are new. Estes computadores são novos.
66.12 Who left these dishes here? Quem deixou estes pratos aqui?
66.13 These changes are necessary. Estas mudanças são necessárias.
66.14 Keep these doors locked. Mantenha estas portas trancadas.
66.15 These instructions are clear. Estas instruções são claras.
66.1 These books are interesting. 66.2 Look at these beautiful flowers. 66.3 These students work hard. 66.4 What are these marks on the wall? 66.5 These days are getting warmer. 66.6 All these people are waiting. 66.7 These shoes don't fit me. 66.8 Where did you buy these oranges? 66.9 These pictures remind me of home. 66.10 I need these documents signed. 66.11 These computers are new. 66.12 Who left these dishes here? 66.13 These changes are necessary. 66.14 Keep these doors locked. 66.15 These instructions are clear.
"These" é um demonstrativo plural em inglês que corresponde a "estes" ou "estas" em português. Aqui estão os pontos principais para falantes de português: -
Uso como em português: -
Indica objetos próximos do falante -
Sempre usado no plural -
Corresponde a "estes/estas" em português -
Diferenças do português: -
Não tem variação de gênero (masculino/feminino) -
Sempre usa "these" independentemente do gênero do substantivo -
Pode ser usado como pronome ou adjetivo demonstrativo -
Estruturas comuns: -
these + substantivo plural -
all these + substantivo plural -
these are + adjetivo -
Contraste com "those": -
"these" para objetos próximos -
"those" para objetos distantes -
Similar ao contraste entre "estes/estas" e "aqueles/aquelas" em português
Para falantes de português, é importante notar que em inglês, o uso de "these" é menos formal que em português. Em português, muitas vezes preferimos usar "os/as" em situações onde o inglês usa naturalmente "these". Por exemplo, em inglês é muito comum dizer "these days" (atualmente/nos dias de hoje), enquanto em português formal preferiríamos "nos dias atuais" em vez de "nestes dias".
These estas are são the times os tempos that que try provam men's dos homens souls almas -
Thomas Paine, "The American Crisis" (1776)
"These are the times that try men's souls." Estes são os tempos que provam as almas dos homens.
Esta famosa citação de Thomas Paine usa "these" para enfatizar a importância do momento presente. O uso de "these" cria um senso de imediatismo e urgência que seria menos forte se ele tivesse usado "the times" ou outra construção menos direta.
Nesta citação, "these" funciona como: -
Demonstrativo plural -
Sujeito da frase junto com "times" -
Indicador de proximidade temporal -
Elemento de ênfase retórica
66.16 Once uma vez there lived havia two dois young jovens rabbits coelhos
66.17 These estes rabbits coelhos loved amavam to explore explorar the forest a floresta
66.18 One day um dia, these estes curious curiosos friends amigos found encontraram a magical carrot uma cenoura mágica
66.19 These estas were eram not não ordinary times tempos comuns in na the forest floresta
66.20 "Look at olhe para these estas golden leaves!" folhas douradas said disse the first rabbit o primeiro coelho
66.21 These estes magical signs sinais mágicos appeared apareceram everywhere em todo lugar
66.22 Both of ambos these estes rabbits coelhos felt sentiram scared medo
66.23 "What do o que these estes symbols símbolos mean?" significam they wondered eles se perguntaram
66.24 These estes brave corajosos friends amigos decided decidiram to investigate investigar
66.25 All todos these estes clues indícios led levaram to a a wise owl uma coruja sábia
66.26 "These estes markings símbolos show mostram the way o caminho," said disse the owl a coruja
66.27 Following seguindo these estas directions direções, they found eles encontraram treasure tesouro
66.28 These estas adventures aventuras taught ensinaram them a eles courage coragem
66.29 From a partir de these estas experiences experiências, they learned eles aprenderam wisdom sabedoria
66.30 And e these estes friends amigos lived viveram happily felizes ever after para sempre
66.16 Once there lived two young rabbits. Uma vez havia dois coelhos jovens.
66.17 These rabbits loved to explore the forest. Estes coelhos amavam explorar a floresta.
66.18 One day, these curious friends found a magical carrot. Um dia, estes amigos curiosos encontraram uma cenoura mágica.
66.19 These were not ordinary times in the forest. Estes não eram tempos comuns na floresta.
66.20 "Look at these golden leaves!" said the first rabbit. "Olhe para estas folhas douradas!" disse o primeiro coelho.
66.21 These magical signs appeared everywhere. Estes sinais mágicos apareceram em todo lugar.
66.22 Both of these rabbits felt scared. Ambos estes coelhos sentiram medo.
66.23 "What do these symbols mean?" they wondered. "O que estes símbolos significam?" eles se perguntaram.
66.24 These brave friends decided to investigate. Estes amigos corajosos decidiram investigar.
66.25 All these clues led to a wise owl. Todos estes indícios levaram a uma coruja sábia.
66.26 "These markings show the way," said the owl. "Estes símbolos mostram o caminho," disse a coruja.
66.27 Following these directions, they found treasure. Seguindo estas direções, eles encontraram tesouro.
66.28 These adventures taught them courage. Estas aventuras ensinaram-lhes coragem.
66.29 From these experiences, they learned wisdom. A partir destas experiências, eles aprenderam sabedoria.
66.30 And these friends lived happily ever after. E estes amigos viveram felizes para sempre.
66.16 Once there lived two young rabbits. 66.17 These rabbits loved to explore the forest. 66.18 One day, these curious friends found a magical carrot. 66.19 These were not ordinary times in the forest. 66.20 "Look at these golden leaves!" said the first rabbit. 66.21 These magical signs appeared everywhere. 66.22 Both of these rabbits felt scared. 66.23 "What do these symbols mean?" they wondered. 66.24 These brave friends decided to investigate. 66.25 All these clues led to a wise owl. 66.26 "These markings show the way," said the owl. 66.27 Following these directions, they found treasure. 66.28 These adventures taught them courage. 66.29 From these experiences, they learned wisdom. 66.30 And these friends lived happily ever after.
A fábula é um gênero literário que: -
Características principais: -
Personagens geralmente são animais -
Contém uma lição moral -
Narrativa simples e direta -
Uso de diálogo para desenvolver a história -
Elementos específicos desta fábula: -
Uso repetido de "these" para criar continuidade -
Estrutura tradicional de início-meio-fim -
Moral sobre coragem e sabedoria -
Elementos mágicos combinados com lições práticas -
Comparação com fábulas portuguesas: -
Similar às fábulas de Esopo traduzidas em português -
Mantém a estrutura familiar aos leitores portugueses -
Usa vocabulário acessível para aprendizes -
Segue o padrão "era uma vez" familiar em português
---