Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglés Paso a Paso

Inglés Paso a Paso
Lesson 12
12 of 50 lessons

Lesson 12

Introducción: En esta lección, nos centraremos en la palabra "was" (era, estaba), que es el pasado singular del verbo "to be" (ser/estar) en inglés. También introduciremos algunas palabras nuevas relacionadas con el tiempo pasado.

Parte A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

12.1 He Él was estaba happy feliz

12.2 The book El libro was estaba on sobre the table la mesa

12.3 She Ella was era a student una estudiante

12.4 The day El día was estaba hot caluroso

12.5 It Eso was era difficult difícil

12.6 The car El coche was era red rojo

12.7 I Yo was estaba at en home casa

12.8 The teacher El profesor was estaba in en the school la escuela

12.9 The dog El perro was estaba hungry hambriento

12.10 Yesterday Ayer was era Monday lunes

12.11 The city La ciudad was era big grande

12.12 He Él was era my mi friend amigo

12.13 The game El juego was era fun divertido

12.14 She Ella was estaba at en work el trabajo

12.15 The water El agua was estaba cold fría

12.16 It Eso was era a good un buen idea idea

12.17 The man El hombre was era tall alto

12.18 The movie La película was era interesting interesante

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

12.1 He was happy. Él estaba feliz.

12.2 The book was on the table. El libro estaba sobre la mesa.

12.3 She was a student. Ella era una estudiante.

12.4 The day was hot. El día estaba caluroso.

12.5 It was difficult. Era difícil.

12.6 The car was red. El coche era rojo.

12.7 I was at home. Yo estaba en casa.

12.8 The teacher was in the school. El profesor estaba en la escuela.

12.9 The dog was hungry. El perro estaba hambriento.

12.10 Yesterday was Monday. Ayer era lunes.

12.11 The city was big. La ciudad era grande.

12.12 He was my friend. Él era mi amigo.

12.13 The game was fun. El juego era divertido.

12.14 She was at work. Ella estaba en el trabajo.

12.15 The water was cold. El agua estaba fría.

12.16 It was a good idea. Era una buena idea.

12.17 The man was tall. El hombre era alto.

12.18 The movie was interesting. La película era interesante.

Parte C (Texto inglés únicamente):

12.1 He was happy.

12.2 The book was on the table.

12.3 She was a student.

12.4 The day was hot.

12.5 It was difficult.

12.6 The car was red.

12.7 I was at home.

12.8 The teacher was in the school.

12.9 The dog was hungry.

12.10 Yesterday was Monday.

12.11 The city was big.

12.12 He was my friend.

12.13 The game was fun.

12.14 She was at work.

12.15 The water was cold.

12.16 It was a good idea.

12.17 The man was tall.

12.18 The movie was interesting.

Parte D (Explicación gramatical):

"Was" es la forma en pasado singular del verbo "to be" (ser/estar) en inglés. Se usa para: -

Describir estados o condiciones en el pasado: "He was happy" (Él estaba feliz) -

Indicar ubicación en el pasado: "The book was on the table" (El libro estaba sobre la mesa) -

Expresar identidad o características en el pasado: "She was a student" (Ella era una estudiante) -

Describir el clima o condiciones ambientales en el pasado: "The day was hot" (El día estaba caluroso)

"Was" se usa con los pronombres singulares I, he, she, it, y con sustantivos singulares. Para el plural y la segunda persona singular y plural, se usa "were" (que veremos en una lección futura).

Parte E (Nota cultural):

En la cultura angloparlante, el uso del pasado simple, como "was", es común al contar historias o describir eventos pasados. En el inglés coloquial, especialmente en algunas variantes regionales, se puede escuchar "was" usado incorrectamente con sujetos plurales, como en "We was there" en lugar de "We were there". Sin embargo, esto no se considera correcto en el inglés estándar.

Parte F (Cita literaria):

Una cita famosa que utiliza "was" es del poema "The Road Not Taken" de Robert Frost:

A. Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular: Two roads Dos caminos diverged se bifurcaban in en a yellow un amarillo wood, bosque, And sorry Y apenado I yo could not no podía travel viajar both ambos And be Y ser one traveler, un viajero, long I stood largo tiempo permanecí

B. Frase completa en inglés seguida de la traducción española: Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo, Y apenado de no poder recorrer ambos Y ser un solo viajero, largo tiempo permanecí

C. Texto inglés únicamente: Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood

D. Explicación gramatical: Aunque esta cita no usa directamente "was", ilustra el uso del pasado simple en inglés. "Diverged" y "stood" son verbos en pasado simple, similar a cómo se usaría "was" en una narración en pasado.

A ROMANTIC TALE

Parte A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

12.19 It Era was era a warm una cálida summer evening noche de verano

12.20 Sarah Sarah was estaba sitting sentada alone sola in en the garden el jardín

12.21 The air El aire was estaba heavy cargado with con the scent el aroma of roses de rosas

12.22 She Ella was estaba lost perdida in thought en sus pensamientos

12.23 Her heart Su corazón was estaba racing acelerado

12.24 Jake Jake was estaba coming viniendo to visit de visita

12.25 He Él was era the man el hombre she que ella had always siempre había dreamed of soñado

12.26 His smile Su sonrisa was era like sunshine como la luz del sol

12.27 His voice Su voz was era deep profunda and y soothing tranquilizadora

12.28 Sarah Sarah was estaba nervous nerviosa but excited pero emocionada

12.29 The moment El momento was era perfect perfecto

12.30 The garden El jardín was estaba bathed bañado in en moonlight luz de luna

12.31 Jake Jake was estaba walking caminando towards her hacia ella

12.32 His eyes Sus ojos were estaban fixed fijos on hers en los de ella

12.33 Time El tiempo was estaba standing still detenido

12.34 She Ella was estaba breathless sin aliento

12.35 He Él was estaba now ahora standing de pie before her frente a ella

12.36 The night La noche was era full llena of possibility de posibilidades

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

12.19 It was a warm summer evening. Era una cálida noche de verano.

12.20 Sarah was sitting alone in the garden. Sarah estaba sentada sola en el jardín.

12.21 The air was heavy with the scent of roses. El aire estaba cargado con el aroma de rosas.

12.22 She was lost in thought. Ella estaba perdida en sus pensamientos.

12.23 Her heart was racing. Su corazón estaba acelerado.

12.24 Jake was coming to visit. Jake estaba viniendo de visita.

12.25 He was the man she had always dreamed of. Él era el hombre que ella siempre había soñado.

12.26 His smile was like sunshine. Su sonrisa era como la luz del sol.

12.27 His voice was deep and soothing. Su voz era profunda y tranquilizadora.

12.28 Sarah was nervous but excited. Sarah estaba nerviosa pero emocionada.

12.29 The moment was perfect. El momento era perfecto.

12.30 The garden was bathed in moonlight. El jardín estaba bañado en luz de luna.

12.31 Jake was walking towards her. Jake estaba caminando hacia ella.

12.32 His eyes were fixed on hers. Sus ojos estaban fijos en los de ella.

12.33 Time was standing still. El tiempo estaba detenido.

12.34 She was breathless. Ella estaba sin aliento.

12.35 He was now standing before her. Él estaba ahora de pie frente a ella.

12.36 The night was full of possibility. La noche era llena de posibilidades.

Parte C (Texto inglés únicamente):

12.19 It was a warm summer evening.

12.20 Sarah was sitting alone in the garden.

12.21 The air was heavy with the scent of roses.

12.22 She was lost in thought.

12.23 Her heart was racing.

12.24 Jake was coming to visit.

12.25 He was the man she had always dreamed of.

12.26 His smile was like sunshine.

12.27 His voice was deep and soothing.

12.28 Sarah was nervous but excited.

12.29 The moment was perfect.

12.30 The garden was bathed in moonlight.

12.31 Jake was walking towards her.

12.32 His eyes were fixed on hers.

12.33 Time was standing still.

12.34 She was breathless.

12.35 He was now standing before her.

12.36 The night was full of possibility.

Parte D (Explicación gramatical):

En esta narrativa romántica, vemos varios usos de "was" y "were": -

"Was" se usa con sujetos singulares (it, Sarah, air, heart, Jake, moment, garden, time, night). Ejemplo: "It was a warm summer evening." -

"Were" se usa con sujetos plurales (eyes). Ejemplo: "His eyes were fixed on hers." -

"Was" se usa para describir estados o condiciones en el pasado. Ejemplo: "The moment was perfect." -

"Was" + verbo en gerundio (-ing) se usa para acciones continuas en el pasado. Ejemplo: "Jake was walking towards her." -

"Was" se usa con adjetivos para describir emociones o características. Ejemplo: "Sarah was nervous but excited." -

"Was" se usa en expresiones idiomáticas o metafóricas. Ejemplo: "His smile was like sunshine." -

"Was" ayuda a establecer el escenario y la atmósfera de la narrativa romántica. Ejemplo: "The garden was bathed in moonlight."

Este uso constante de "was" y "were" ayuda a crear una escena coherente en el pasado, típica de las novelas románticas.

---

← Lesson 11 ↩ Course Index Lesson 13 →