Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglés Paso a Paso

Inglés Paso a Paso
Lesson 2
2 of 50 lessons

Lesson 2

Introducción: En esta lección, nos centraremos en la palabra "of" (de), que es una preposición muy frecuente en inglés. También introduciremos dos nuevas palabras: "student" (estudiante) y "teacher" (profesor). Continuaremos utilizando las palabras aprendidas en lecciones anteriores para construir frases más complejas.

Parte A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

2.1 The student El estudiante of the school de la escuela is happy. está feliz.

2.2 The teacher El profesor of the school de la escuela is happy. está feliz.

2.3 The book El libro of the student del estudiante is on está sobre the table. la mesa.

2.4 The table La mesa of the teacher del profesor is big. es grande.

2.5 The school La escuela of the city de la ciudad is new. es nueva.

2.6 The city La ciudad of the students de los estudiantes is old. es antigua.

2.7 The book El libro of the teacher del profesor is on está sobre the table la mesa of the student. del estudiante.

2.8 The student El estudiante of the school de la escuela is in está en the city la ciudad of the teachers. de los profesores.

2.9 The teacher El profesor of the city de la ciudad is in está en the school. la escuela.

2.10 The book El libro of the school de la escuela is new. es nuevo.

2.11 The table La mesa of the city de la ciudad is old. es antigua.

2.12 The student El estudiante of the teacher del profesor is happy. está feliz.

2.13 The school La escuela of the teachers de los profesores is big. es grande.

2.14 The city La ciudad of the book del libro is old. es antigua.

2.15 The teacher El profesor of the students de los estudiantes is happy. está feliz.

2.16 The book El libro of the city de la ciudad is on está sobre the table. la mesa.

2.17 The table La mesa of the students de los estudiantes is in está en the school. la escuela.

2.18 The school La escuela of the book del libro is new. es nueva.

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

2.1 The student of the school is happy. El estudiante de la escuela está feliz.

2.2 The teacher of the school is happy. El profesor de la escuela está feliz.

2.3 The book of the student is on the table. El libro del estudiante está sobre la mesa.

2.4 The table of the teacher is big. La mesa del profesor es grande.

2.5 The school of the city is new. La escuela de la ciudad es nueva.

2.6 The city of the students is old. La ciudad de los estudiantes es antigua.

2.7 The book of the teacher is on the table of the student. El libro del profesor está sobre la mesa del estudiante.

2.8 The student of the school is in the city of the teachers. El estudiante de la escuela está en la ciudad de los profesores.

2.9 The teacher of the city is in the school. El profesor de la ciudad está en la escuela.

2.10 The book of the school is new. El libro de la escuela es nuevo.

2.11 The table of the city is old. La mesa de la ciudad es antigua.

2.12 The student of the teacher is happy. El estudiante del profesor está feliz.

2.13 The school of the teachers is big. La escuela de los profesores es grande.

2.14 The city of the book is old. La ciudad del libro es antigua.

2.15 The teacher of the students is happy. El profesor de los estudiantes está feliz.

2.16 The book of the city is on the table. El libro de la ciudad está sobre la mesa.

2.17 The table of the students is in the school. La mesa de los estudiantes está en la escuela.

2.18 The school of the book is new. La escuela del libro es nueva.

Parte C (Texto inglés únicamente):

2.1 The student of the school is happy.

2.2 The teacher of the school is happy.

2.3 The book of the student is on the table.

2.4 The table of the teacher is big.

2.5 The school of the city is new.

2.6 The city of the students is old.

2.7 The book of the teacher is on the table of the student.

2.8 The student of the school is in the city of the teachers.

2.9 The teacher of the city is in the school.

2.10 The book of the school is new.

2.11 The table of the city is old.

2.12 The student of the teacher is happy.

2.13 The school of the teachers is big.

2.14 The city of the book is old.

2.15 The teacher of the students is happy.

2.16 The book of the city is on the table.

2.17 The table of the students is in the school.

2.18 The school of the book is new.

Parte D (Explicación gramatical):

"Of" es una preposición en inglés que expresa generalmente la posesión o la pertenencia. Se puede traducir por "de" en español.

Uso principal: -

Para indicar posesión: [Nombre] + of + [Poseedor] Ejemplo: The book of the student (El libro del estudiante)

Estructura básica: [Nombre] + of + [Nombre]

Los nuevos términos introducidos en esta lección son: -

"student" (estudiante) -

"teacher" (profesor)

Estos términos se utilizan a menudo en el contexto de la educación, lo que los hace útiles con las palabras "school" y "book" que hemos aprendido anteriormente.

Nota: El inglés utiliza a menudo una estructura diferente para expresar la posesión, llamada genitivo sajón ('s). Por ejemplo, "the student's book". Abordaremos esta estructura en una futura lección.

Parte E (Nota cultural):

En la cultura angloparlante, especialmente en el contexto académico, la relación entre "student" y "teacher" es generalmente más informal que en muchas culturas hispanas. Es común que los estudiantes llamen a sus profesores por su nombre de pila, especialmente en la educación superior. Sin embargo, el uso de "of" en frases como "the student of the school" o "the teacher of the class" mantiene un tono más formal y es más común en el lenguaje escrito o en contextos oficiales.

Además, la frase "of the city" puede tener diferentes connotaciones dependiendo del contexto. Puede referirse a algo que pertenece oficialmente a la ciudad (como "the school of the city") o puede indicar algo característico o emblemático de la ciudad (como en "the dish of the city" para referirse a un plato típico).

Parte F (Cita literaria):

Aquí hay una cita famosa que utiliza "of" de William Shakespeare, de su obra "Romeo y Julieta":

A. Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular: What's in Qué hay en a name? un nombre? That which Aquello que we call llamamos a rose una rosa By any other name Con cualquier otro nombre would smell olería as sweet. igual de dulce.

B. Frase completa en inglés seguida de la traducción española: What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. ¿Qué hay en un nombre? Aquello que llamamos rosa Con cualquier otro nombre olería igual de dulce.

C. Texto inglés únicamente: What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet.

D. Explicación gramatical: -

"What's in" es una contracción de "What is in". -

"That which" es una estructura formal que significa "Aquello que" o "Lo que". -

"By any other name" utiliza "by" en el sentido de "con" o "usando". -

"Would smell" es una forma condicional que indica una posibilidad hipotética.

Esta cita utiliza "of" de manera implícita en la idea de la esencia o cualidad de algo (el olor de la rosa), ilustrando cómo los conceptos de posesión y pertenencia pueden extenderse a ideas más abstractas.

A RECIPE

Partie A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

2.19 The recipe La receta of de ice cream helado

2.20 Ingredients: Ingredientes: 2 cups 2 tazas of de heavy cream crema espesa 1 cup 1 taza of de milk leche 3/4 cup 3/4 de taza of de sugar azúcar 1/8 teaspoon 1/8 cucharadita of de salt sal 6 yolks 6 yemas of de eggs huevos 2 teaspoons 2 cucharaditas of de vanilla extract extracto de vainilla

2.21 Instructions: Instrucciones:

2.22 1. Mix 1. Mezcle the cream la crema and half y la mitad of de the sugar el azúcar in a pot. en una olla.

2.23 2. Heat 2. Caliente the mixture la mezcla until hasta the edges los bordes of de the cream la crema start to bubble. empiecen a burbujear.

2.24 3. Whisk 3. Bata the yolks las yemas of de the eggs los huevos with con the rest el resto of del sugar azúcar in a bowl. en un tazón.

2.25 4. Pour 4. Vierta a bit un poco of de the hot cream la crema caliente into en the bowl el tazón of de egg yolks. yemas de huevo.

2.26 5. Mix 5. Mezcle and pour y vierta back de vuelta into en the pot la olla of de cream. crema.

2.27 6. Cook 6. Cocine the mixture la mezcla until hasta que it thickens. se espese.

2.28 7. Strain 7. Cuele the mixture la mezcla into en a bowl un tazón of de ice water. agua helada.

2.29 8. Add 8. Añada the vanilla la vainilla and a pinch y una pizca of de salt. sal.

2.30 9. Chill 9. Enfríe the mixture la mezcla in en the refrigerator. el refrigerador.

2.31 10. Freeze 10. Congele in en an ice cream maker una máquina de helados according to de acuerdo con the instructions las instrucciones of de the manufacturer. el fabricante

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

2.19 The recipe of ice cream. La receta de helado.

2.20 Ingredients: 2 cups of heavy cream 1 cup of milk 3/4 cup of sugar 1/8 teaspoon of salt 6 yolks of eggs 2 teaspoons of vanilla extract

Ingredientes: 2 tazas de crema espesa 1 taza de leche 3/4 de taza de azúcar 1/8 cucharadita de sal 6 yemas de huevos 2 cucharaditas de extracto de vainilla

2.21 Instructions: Instrucciones:

2.22 1. Mix the cream and half of the sugar in a pot. 1. Mezcle la crema y la mitad del azúcar en una olla.

2.23 2. Heat the mixture until the edges of the cream start to bubble. 2. Caliente la mezcla hasta que los bordes de la crema empiecen a burbujear.

2.24 3. Whisk the yolks of the eggs with the rest of sugar in a bowl. 3. Bata las yemas de los huevos con el resto del azúcar en un tazón.

2.25 4. Pour a bit of the hot cream into the bowl of egg yolks. 4. Vierta un poco de la crema caliente en el tazón de yemas de huevo.

2.26 5. Mix and pour back into the pot of cream. 5. Mezcle y vierta de vuelta en la olla de crema.

2.27 6. Cook the mixture until it thickens. 6. Cocine la mezcla hasta que se espese.

2.28 7. Strain the mixture into a bowl of ice water. 7. Cuele la mezcla en un tazón de agua helada.

2.29 8. Add the vanilla and a pinch of salt. 8. Añada la vainilla y una pizca de sal.

2.30 9. Chill the mixture in the refrigerator. 9. Enfríe la mezcla en el refrigerador.

2.31 10. Freeze in an ice cream maker according to the instructions of the manufacturer. 10. Congele en una máquina de helados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Parte C (Texto inglés únicamente):

2.19 The recipe of ice cream.

2.20 Ingredients: 2 cups of heavy cream 1 cup of milk 3/4 cup of sugar 1/8 teaspoon of salt 6 yolks of eggs 2 teaspoons of vanilla extract

2.21 Instructions:

2.22 1. Mix the cream and half of the sugar in a pot.

2.23 2. Heat the mixture until the edges of the cream start to bubble.

2.24 3. Whisk the yolks of the eggs with the rest of sugar in a bowl.

2.25 4. Pour a bit of the hot cream into the bowl of egg yolks.

2.26 5. Mix and pour back into the pot of cream.

2.27 6. Cook the mixture until it thickens.

2.28 7. Strain the mixture into a bowl of ice water.

2.29 8. Add the vanilla and a pinch of salt.

2.30 9. Chill the mixture in the refrigerator.

2.31 10. Freeze in an ice cream maker according to the instructions of the manufacturer.

Parte D (Explicación gramatical):

En esta receta, "of" se utiliza principalmente para expresar contenido o medida: -

En las medidas de ingredientes: "2 cups of heavy cream", "1 cup of milk", etc. Aquí, "of" conecta la cantidad con el ingrediente. -

Para indicar una parte de algo: "half of the sugar", "the rest of sugar". En estos casos, "of" muestra que nos referimos a una porción del total. -

Para describir el contenido: "bowl of egg yolks", "bowl of ice water". Aquí, "of" indica qué contiene el recipiente. -

Para expresar posesión o pertenencia: "the instructions of the manufacturer". En este caso, "of" muestra que las instrucciones pertenecen al fabricante. -

En la frase "The recipe of ice cream", "of" se usa para indicar el tipo de receta. En inglés más idiomático, se diría "ice cream recipe" sin "of", pero esta forma se usa aquí para enfatizar el uso de "of".

El uso repetido de "of" en esta receta ayuda a los estudiantes a ver cómo esta preposición se utiliza en diferentes contextos relacionados con cantidades, contenidos y posesión.

---

← Lesson 1 ↩ Course Index Lesson 3 →