Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← ஆங்கிலக் கல்வி பயணம்: ஒன்றாக கற்போம்

ஆங்கிலக் கல்வி பயணம்: ஒன்றாக கற்போம்
Lesson 5
5 of 10 lessons

Lesson 5

பகுதி A (ஆங்கிலம் மற்றும் தமிழ் வாக்கியங்களின் விரிவான இடைமொழி)

5.1 A bird ஒரு பறவை flies பறக்கிறது in இல் the sky வானத்தில்

5.2 A cat ஒரு பூனை sleeps தூங்குகிறது under கீழே the tree மரத்தின்

5.3 A student ஒரு மாணவர் reads படிக்கிறார் a book ஒரு புத்தகத்தை

5.4 A teacher ஒரு ஆசிரியர் writes எழுதுகிறார் on மீது the board பலகையில்

5.5 A flower ஒரு பூ blooms மலர்கிறது in இல் the garden தோட்டத்தில்

5.6 A farmer ஒரு விவசாயி works வேலை செய்கிறார் in இல் the field வயலில்

5.7 A dog ஒரு நாய் plays விளையாடுகிறது with உடன் a ball ஒரு பந்து

5.8 A butterfly ஒரு வண்ணத்துப்பூச்சி sits அமர்கிறது on மீது a leaf ஒரு இலையில்

5.9 A child ஒரு குழந்தை drinks குடிக்கிறது a glass ஒரு கோப்பை of milk பாலை

5.10 A painter ஒரு ஓவியர் creates உருவாக்குகிறார் a picture ஒரு படத்தை

5.11 A fisherman ஒரு மீனவர் catches பிடிக்கிறார் a fish ஒரு மீனை

5.12 A cook ஒரு சமையல்காரர் prepares தயாரிக்கிறார் a meal ஒரு உணவை

5.13 A musician ஒரு இசைக்கலைஞர் plays இசைக்கிறார் a song ஒரு பாடலை

5.14 A gardener ஒரு தோட்டக்காரர் plants நடுகிறார் a tree ஒரு மரத்தை

5.15 A writer ஒரு எழுத்தாளர் tells சொல்கிறார் a story ஒரு கதையை

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி B (முழு ஆங்கில வாக்கியங்களும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பும்)

5.1 A bird flies in the sky. ஒரு பறவை வானத்தில் பறக்கிறது.

5.2 A cat sleeps under the tree. ஒரு பூனை மரத்தின் கீழே தூங்குகிறது.

5.3 A student reads a book. ஒரு மாணவர் ஒரு புத்தகத்தைப் படிக்கிறார்.

5.4 A teacher writes on the board. ஒரு ஆசிரியர் பலகையில் எழுதுகிறார்.

5.5 A flower blooms in the garden. ஒரு பூ தோட்டத்தில் மலர்கிறது.

5.6 A farmer works in the field. ஒரு விவசாயி வயலில் வேலை செய்கிறார்.

5.7 A dog plays with a ball. ஒரு நாய் ஒரு பந்துடன் விளையாடுகிறது.

5.8 A butterfly sits on a leaf. ஒரு வண்ணத்துப்பூச்சி ஒரு இலையில் அமர்கிறது.

5.9 A child drinks a glass of milk. ஒரு குழந்தை ஒரு கோப்பை பாலைக் குடிக்கிறது.

5.10 A painter creates a picture. ஒரு ஓவியர் ஒரு படத்தை உருவாக்குகிறார்.

5.11 A fisherman catches a fish. ஒரு மீனவர் ஒரு மீனைப் பிடிக்கிறார்.

5.12 A cook prepares a meal. ஒரு சமையல்காரர் ஒரு உணவை தயாரிக்கிறார்.

5.13 A musician plays a song. ஒரு இசைக்கலைஞர் ஒரு பாடலை இசைக்கிறார்.

5.14 A gardener plants a tree. ஒரு தோட்டக்காரர் ஒரு மரத்தை நடுகிறார்.

5.15 A writer tells a story. ஒரு எழுத்தாளர் ஒரு கதையை சொல்கிறார்.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி C (ஆங்கில உரை மட்டும்)

5.1 A bird flies in the sky.

5.2 A cat sleeps under the tree.

5.3 A student reads a book.

5.4 A teacher writes on the board.

5.5 A flower blooms in the garden.

5.6 A farmer works in the field.

5.7 A dog plays with a ball.

5.8 A butterfly sits on a leaf.

5.9 A child drinks a glass of milk.

5.10 A painter creates a picture.

5.11 A fisherman catches a fish.

5.12 A cook prepares a meal.

5.13 A musician plays a song.

5.14 A gardener plants a tree.

5.15 A writer tells a story.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி D (இலக்கண விளக்கம்)

தமிழ் பேசுபவர்களுக்கு "a" பற்றிய முக்கிய குறிப்புகள்: -

"A" என்பது ஆங்கிலத்தில் ஒரு முன்னொட்டு (Indefinite Article). தமிழில் இதற்கு நேரடியான சொல் இல்லை, ஆனால் "ஒரு" என்ற சொல்லுக்கு நெருக்கமானது. -

"A" எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்: -

வியஞ்சன எழுத்துக்கள் முன் "a" பயன்படுத்தப்படுகிறது (a book, a pen) -

உயிர் எழுத்துக்கள் முன் "an" பயன்படுத்தப்படுகிறது (an apple, an egg) -

குறிப்பிட்ட பொருளைக் குறிக்காமல், பொதுவாகக் குறிப்பிட (a teacher = ஏதாவது ஒரு ஆசிரியர்) -

தமிழில் "ஒரு" எப்படி பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதற்கும், ஆங்கிலத்தில் "a" எப்படி பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதற்கும் உள்ள வேறுபாடுகள்: -

தமிழில்: ஒரு மரம் = ஒற்றை மரம் -

ஆங்கிலத்தில்: a tree = குறிப்பிடப்படாத ஏதாவது ஒரு மரம் -

"A" உச்சரிப்பு: -

/ə/ - குறுகிய ஒலி -

வியஞ்சன எழுத்துக்கள் முன் இந்த ஒலி பயன்படுத்தப்படுகிறது

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி E (கலாச்சார குறிப்பு)

தமிழ் மற்றும் ஆங்கில மொழிகளில் "a" பயன்பாடு கலாச்சார ரீதியாக முக்கியமானது. தமிழில் நாம் பெரும்பாலும் "ஒரு" என்ற சொல்லை குறைவாகவே பயன்படுத்துகிறோம், ஆனால் ஆங்கிலத்தில் "a" மிக முக்கியமானது. உதாரணத்திற்கு: -

தமிழ்: "நான் மாணவன்" -

ஆங்கிலம்: "I am a student"

இந்திய கலாச்சாரத்தில் சில பொருட்களுக்கு தனிச்சிறப்பு உண்டு, ஆனால் ஆங்கிலத்தில் அவற்றைப் பொதுவாக "a" கொண்டு குறிப்பிடுகிறோம்.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி F (இலக்கிய மேற்கோள்)

பகுதி F-A (ஆங்கிலம்-தமிழ் இடைமொழி)

"A Dream ஒரு கனவு" - Langston Hughes லாங்ஸ்டன் ஹியூஸ்

"Hold fast உறுதியாகப் பிடித்துக்கொள் to க்கு a dream ஒரு கனவை"

பகுதி F-B (முழு மொழிபெயர்ப்பு)

"A Dream" - ஒரு கனவு "Hold fast to a dream" - ஒரு கனவை உறுதியாகப் பிடித்துக்கொள்

பகுதி F-C (இலக்கிய பகுப்பாய்வு)

லாங்ஸ்டன் ஹியூஸ் எழுதிய இந்தக் கவிதை கனவுகளின் முக்கியத்துவத்தைப் பற்றியது. ஆங்கிலத்தில் "a dream" என்பது ஒரு பொதுவான கனவைக் குறிக்கிறது - எந்த கனவாக இருந்தாலும் அதைப் பிடித்துக்கொள்ள வேண்டும் என்பது கருத்து.

பகுதி F-D (இலக்கண குறிப்பு)

கவிதையில் "a" பயன்பாடு: -

"A dream" - குறிப்பிட்ட கனவல்ல, பொதுவான கனவு -

கவிதையில் "a" பயன்படுத்துவது கனவின் பொதுமைத்தன்மையை வலியுறுத்துகிறது

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

சிறப்பு வகை பிரிவு: உணவு மற்றும் சமையல்

பகுதி A (ஆங்கிலம் மற்றும் தமிழ் வாக்கியங்களின் விரிவான இடைமொழி)

5.16 A chef ஒரு சமையல்காரர் creates உருவாக்குகிறார் a delicious ஒரு ருசியான curry கறியை with கொண்டு a secret ஒரு ரகசிய recipe சமையல் முறை

5.17 A grandmother ஒரு பாட்டி kneads பிசைகிறார் a soft ஒரு மென்மையான dough மாவை for க்காக a perfect ஒரு சிறந்த chapati சப்பாத்தி

5.18 A spice ஒரு மசாலா merchant வியாபாரி grinds அரைக்கிறார் a blend ஒரு கலவையை of இன் fresh புதிய spices மசாலாக்கள்

5.19 A farmer ஒரு விவசாயி harvests அறுவடை செய்கிறார் a basket ஒரு கூடை of இன் ripe பழுத்த tomatoes தக்காளிகள்

5.20 A baker ஒரு பேக்கர் prepares தயாரிக்கிறார் a batch ஒரு தொகுதி of இன் fresh புதிய bread ரொட்டி

5.21 A cook ஒரு சமையல்காரர் stirs கிளறுகிறார் a pot ஒரு பாத்திரம் of இன் simmering மெதுவாக கொதிக்கும் soup சூப்

5.22 A fishmonger ஒரு மீன் வியாபாரி cleans சுத்தம் செய்கிறார் a fresh ஒரு புதிய catch பிடித்த of இன் fish மீன்

5.23 A street vendor ஒரு தெரு வியாபாரி prepares தயாரிக்கிறார் a plate ஒரு தட்டு of இன் hot சூடான snacks தின்பண்டங்கள்

5.24 A mother ஒரு தாய் packs கட்டுகிறார் a lunch ஒரு மதிய உணவு box பெட்டியை with கொண்டு love அன்பு

5.25 A child ஒரு குழந்தை tastes ருசி பார்க்கிறது a sweet ஒரு இனிப்பான dessert இனிப்பு

5.26 A restaurant ஒரு உணவகம் serves வழங்குகிறது a traditional ஒரு பாரம்பரிய meal உணவை

5.27 A butcher ஒரு கசாப்புக்கடைக்காரர் cuts வெட்டுகிறார் a piece ஒரு துண்டு of இன் meat இறைச்சி

5.28 A grocer ஒரு மளிகைக்கடைக்காரர் weighs எடை போடுகிறார் a bag ஒரு பை of இன் rice அரிசி

5.29 A customer ஒரு வாடிக்கையாளர் orders ஆர்டர் செய்கிறார் a cup ஒரு கோப்பை of இன் coffee காபி

5.30 A waiter ஒரு பரிமாறுபவர் brings கொண்டு வருகிறார் a menu ஒரு மெனு to க்கு the table மேசைக்கு

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி B (முழு ஆங்கில வாக்கியங்களும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பும்)

5.16 A chef creates a delicious curry with a secret recipe. ஒரு சமையல்காரர் ஒரு ரகசிய சமையல் முறையுடன் ஒரு ருசியான கறியை உருவாக்குகிறார்.

5.17 A grandmother kneads a soft dough for a perfect chapati. ஒரு பாட்டி ஒரு சிறந்த சப்பாத்திக்காக ஒரு மென்மையான மாவை பிசைகிறார்.

5.18 A spice merchant grinds a blend of fresh spices. ஒரு மசாலா வியாபாரி புதிய மசாலாக்களின் ஒரு கலவையை அரைக்கிறார்.

5.19 A farmer harvests a basket of ripe tomatoes. ஒரு விவசாயி பழுத்த தக்காளிகளின் ஒரு கூடையை அறுவடை செய்கிறார்.

5.20 A baker prepares a batch of fresh bread. ஒரு பேக்கர் புதிய ரொட்டியின் ஒரு தொகுதியை தயாரிக்கிறார்.

5.21 A cook stirs a pot of simmering soup. ஒரு சமையல்காரர் மெதுவாக கொதிக்கும் சூப்பின் ஒரு பாத்திரத்தை கிளறுகிறார்.

5.22 A fishmonger cleans a fresh catch of fish. ஒரு மீன் வியாபாரி புதிதாக பிடித்த மீனை சுத்தம் செய்கிறார்.

5.23 A street vendor prepares a plate of hot snacks. ஒரு தெரு வியாபாரி சூடான தின்பண்டங்களின் ஒரு தட்டை தயாரிக்கிறார்.

5.24 A mother packs a lunch box with love. ஒரு தாய் அன்புடன் ஒரு மதிய உணவு பெட்டியை கட்டுகிறார்.

5.25 A child tastes a sweet dessert. ஒரு குழந்தை ஒரு இனிப்பான இனிப்பை ருசி பார்க்கிறது.

5.26 A restaurant serves a traditional meal. ஒரு உணவகம் ஒரு பாரம்பரிய உணவை வழங்குகிறது.

5.27 A butcher cuts a piece of meat. ஒரு கசாப்புக்கடைக்காரர் ஒரு துண்டு இறைச்சியை வெட்டுகிறார்.

5.28 A grocer weighs a bag of rice. ஒரு மளிகைக்கடைக்காரர் ஒரு பை அரிசியை எடை போடுகிறார்.

5.29 A customer orders a cup of coffee. ஒரு வாடிக்கையாளர் ஒரு கோப்பை காபியை ஆர்டர் செய்கிறார்.

5.30 A waiter brings a menu to the table. ஒரு பரிமாறுபவர் மேசைக்கு ஒரு மெனுவை கொண்டு வருகிறார்.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி C (ஆங்கில உரை மட்டும்)

5.16 A chef creates a delicious curry with a secret recipe.

5.17 A grandmother kneads a soft dough for a perfect chapati.

5.18 A spice merchant grinds a blend of fresh spices.

5.19 A farmer harvests a basket of ripe tomatoes.

5.20 A baker prepares a batch of fresh bread.

5.21 A cook stirs a pot of simmering soup.

5.22 A fishmonger cleans a fresh catch of fish.

5.23 A street vendor prepares a plate of hot snacks.

5.24 A mother packs a lunch box with love.

5.25 A child tastes a sweet dessert.

5.26 A restaurant serves a traditional meal.

5.27 A butcher cuts a piece of meat.

5.28 A grocer weighs a bag of rice.

5.29 A customer orders a cup of coffee.

5.30 A waiter brings a menu to the table.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

பகுதி D (இலக்கண விளக்கம்)

உணவு மற்றும் சமையல் தொடர்பான வாக்கியங்களில் "a" பயன்பாடு பற்றிய சிறப்பு குறிப்புகள்: -

அளவு குறிக்கும் சொற்களுடன் "a" பயன்பாடு: -

a cup of (ஒரு கோப்பை) -

a plate of (ஒரு தட்டு) -

a piece of (ஒரு துண்டு) -

a bag of (ஒரு பை) -

இவை தமிழில் "ஒரு" என மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன -

தொழில் பெயர்களுடன் "a" பயன்பாடு: -

a chef (ஒரு சமையல்காரர்) -

a baker (ஒரு பேக்கர்) -

a vendor (ஒரு வியாபாரி) -

தமிழில் பெரும்பாலும் தொழில் பெயர்களுக்கு முன் "ஒரு" சேர்ப்பது அரிது -

பொருட்களுடன் "a" பயன்பாடு: -

a curry (ஒரு கறி) -

a dessert (ஒரு இனிப்பு) -

a menu (ஒரு மெனு) -

தமிழில் உணவுப் பொருட்களை குறிப்பிடும்போது "ஒரு" என்பது விருப்பத்திற்குரியது -

விशேஷண + பெயர்ச்சொல் அமைப்பில் "a" பயன்பாடு: -

a delicious curry (ஒரு ருசியான கறி) -

a fresh catch (ஒரு புதிய பிடி) -

a traditional meal (ஒரு பாரம்பரிய உணவு) -

தமிழில் அடையும் அடைக்கப்படும் சொல்லும் நேரடியாக இணைக்கப்படும்

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 4 ↩ Course Index Lesson 6 →