Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← İngilizceyi Birlikte Öğrenelim

İngilizceyi Birlikte Öğrenelim
Lesson 62
62 of 100 lessons

Lesson 62

###

Bölüm A (Detaylı Türkçe-İngilizce Metni)

62.1 She O (kadın) would -ecekti/-acaktı always her zaman bring getirirdi flowers çiçekler when -dığı zaman visiting ziyaret ettiğinde her onun grandmother büyükannesi

62.2 I Ben would -irdim/-ırdım love çok isterim to -mek/-mak visit ziyaret etmek Turkey Türkiye'yi someday bir gün

62.3 What Ne would olurdu happen olur if eğer we biz missed kaçırsaydık the - train treni?

62.4 My Benim father babam would -ırdı/-irdi tell anlatırdı us bize stories hikayeler every her night gece

62.5 They Onlar said dediler they onlar would -ecekler/-acaklar help yardım edecekler us bize move taşınmak next gelecek week hafta

62.6 The - teacher öğretmen asked sordu who kim would -ecek/-acak volunteer gönüllü olacak for için the - project proje

62.7 Would -misiniz/-mısınız you siz like ister some biraz tea çay?

62.8 He O (erkek) would -abilirdi have olabilirdi won kazanmış if eğer he o had olsaydı trained antrenman yapmış harder daha sıkı

62.9 Last Geçen year yıl, I ben thought düşündüm I ben would -ecektim/-acaktım finish bitireceğim my benim degree diplomam

62.10 The - children çocuklar would -ecekler/-acaklar rather tercih ederler play oynamak outside dışarıda than yerine stay kalmak indoors içeride

62.11 Normally Normal olarak, he o (erkek) would -ırdı/-irdi walk yürürdü to -e/-a work iş but ama today bugün he o drove araba sürdü

62.12 How Nasıl would -abilir/-ebilir we biz solve çözebiliriz this bu problem problem?

62.13 In -de/-da the - past geçmiş, people insanlar would -ırlardı/-irlerdı travel seyahat ederlerdi by ile horse at

62.14 She O (kadın) wondered merak etti what ne would olacağını become olur of -den/-dan her onun dreams hayalleri

62.15 I Ben wish keşke it o would -se/-sa stop dursa raining yağmur yağması

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

62.1 She would always bring flowers when visiting her grandmother. O büyükannesini ziyaret ettiğinde her zaman çiçek getirirdi.

62.2 I would love to visit Turkey someday. Bir gün Türkiye'yi ziyaret etmeyi çok isterim.

62.3 What would happen if we missed the train? Eğer treni kaçırsaydık ne olurdu?

62.4 My father would tell us stories every night. Babam bize her gece hikayeler anlatırdı.

62.5 They said they would help us move next week. Gelecek hafta taşınmamıza yardım edeceklerini söylediler.

62.6 The teacher asked who would volunteer for the project. Öğretmen projede kimin gönüllü olacağını sordu.

62.7 Would you like some tea? Biraz çay ister misiniz?

62.8 He would have won if he had trained harder. Daha sıkı antrenman yapmış olsaydı kazanmış olabilirdi.

62.9 Last year, I thought I would finish my degree. Geçen yıl, diplomamı bitireceğimi düşünmüştüm.

62.10 The children would rather play outside than stay indoors. Çocuklar içeride kalmak yerine dışarıda oynamayı tercih ederler.

62.11 Normally, he would walk to work but today he drove. Normal olarak, o işe yürürdü ama bugün araba sürdü.

62.12 How would we solve this problem? Bu problemi nasıl çözebiliriz?

62.13 In the past, people would travel by horse. Geçmişte, insanlar at ile seyahat ederlerdi.

62.14 She wondered what would become of her dreams. Hayallerinin ne olacağını merak etti.

62.15 I wish it would stop raining. Keşke yağmur yağması dursa.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

62.1 She would always bring flowers when visiting her grandmother.

62.2 I would love to visit Turkey someday.

62.3 What would happen if we missed the train?

62.4 My father would tell us stories every night.

62.5 They said they would help us move next week.

62.6 The teacher asked who would volunteer for the project.

62.7 Would you like some tea?

62.8 He would have won if he had trained harder.

62.9 Last year, I thought I would finish my degree.

62.10 The children would rather play outside than stay indoors.

62.11 Normally, he would walk to work but today he drove.

62.12 How would we solve this problem?

62.13 In the past, people would travel by horse.

62.14 She wondered what would become of her dreams.

62.15 I wish it would stop raining.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)

Türkçe konuşanlar için "would" kelimesinin kullanımını anlamak: -

"Would" çok yönlü bir yardımcı fiildir. Türkçede tek bir karşılığı yoktur ve bağlama göre farklı şekillerde çevrilir: -

Geçmişteki alışkanlıklar için: "-ırdı/-irdi/-urdu/-ürdü" ekleri Örnek: "She would bring flowers" = "O çiçek getirirdi" -

Kibarlık/ricalar için: "-misiniz/-mısınız" veya "ister misiniz" Örnek: "Would you like some tea?" = "Biraz çay ister misiniz?" -

Şartlı cümleler için: "-abilirdi/-ebilirdi" veya "-ırdı/-irdi" Örnek: "I would go if I could" = "Yapabilseydim giderdim" -

Gelecek zaman için (geçmiş bakış açısıyla): "-ecekti/-acaktı" Örnek: "He said he would come" = "Geleceğini söyledi" -

"Would" kullanımlarının detaylı açıklaması:

a) Geçmişteki düzenli eylemler veya alışkanlıklar: -

İngilizcede: "would + fiil" -

Türkçede: "-ırdı/-irdi" (geniş zamanın hikayesi) -

Örnek: "My father would tell us stories" = "Babam bize hikayeler anlatırdı"

b) Nezaket ifadelerinde: -

İngilizcede: "Would you...?" şeklinde sorular -

Türkçede: "-misiniz/-mısınız" veya "ister misiniz" -

Örnek: "Would you help me?" = "Bana yardım eder misiniz?"

c) Şartlı cümlelerde (ikinci ve üçüncü tip): -

İngilizcede: "If... would" yapıları -

Türkçede: "-se/-sa... -ırdı/-irdi" veya "-seydi/-saydı... -ırdı/-irdi" -

Örnek: "If I had money, I would travel" = "Param olsa, seyahat ederdim"

d) İstek belirtirken: -

İngilizcede: "I would like/love..." -

Türkçede: "İsterim", "arzularım", "çok isterim" -

Örnek: "I would love to visit Turkey" = "Türkiye'yi ziyaret etmeyi çok isterim" -

Türkçeden farklı olan noktalar: -

İngilizcede "would" tek bir kelimedir, Türkçede ise bir ek sistemi vardır -

"Would have + past participle" yapısının Türkçedeki karşılığı karmaşıktır: "-mış olurdu" -

Türkçede zaman ekleri fiillere eklenir, İngilizcede ise "would" ayrı bir yardımcı fiil olarak kullanılır

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm E (Kültürel Not)

"Would" kelimesinin kullanımı İngiliz ve Amerikan kültüründe nezaket, istek belirtme ve varsayımsal düşünme açısından önemlidir. -

Nezaket ve Ricalar: -

İngilizce konuşulan kültürlerde "would" kibarlık için çok önemlidir -

"Could you" ile karşılaştırıldığında, "would you" genellikle daha nazik kabul edilir -

Türk kültüründe rica ve nezaket için farklı dilbilgisel yapılar kullanılır (lütfen, "-ebilir misiniz", vb.) -

Örnek: "Would you mind if I opened the window?" gibi yapılar Türkçede genellikle "Pencereyi açsam rahatsız olur musunuz?" şeklinde çevrilir -

Sosyal Mesafe ve Resmiyet: -

İngiliz kültüründe "would" resmi ortamlarda çok kullanılır ve saygı gösterir -

Türk kültüründe saygı genellikle "-ınız/-iniz" gibi eklerle ifade edilir -

Örnek: İngilizcede "I would appreciate your help" ifadesi Türkçede "Yardımınız için minnettar olurum" gibi daha resmi bir yapıyla ifade edilir -

Varsayımsal Konuşma: -

İngilizce konuşulan kültürlerde "what would you do if..." tarzı varsayımsal konuşmalar yaygındır -

Bu tür konuşmalar problem çözme ve empati kurma becerileri için önemlidir -

Türkçede benzer şekilde "-se/-sa ne yapardın" yapıları kullanılır -

İstek ve Arzu İfadeleri: -

İngilizce konuşulan toplumlarda "I would like" gibi ifadeler doğrudan "istiyorum" demekten daha nazik bulunur -

Türk kültüründe arzu ifadeleri farklı tonlamalar ve yapılarla belirtilir -

Geçmişteki Alışkanlıklar: -

Hem İngilizce hem de Türk kültüründe geçmişteki alışkanlıklar hakkında konuşmak, nostalji ve hikaye anlatımının önemli bir parçasıdır -

"When I was a child, we would..." gibi yapılar Türkçede "Çocukken, biz ... yapardık" şeklinde kullanılır

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm F (Edebi Alıntı)

Bölüm F-A (Ayrıntılı Türkçe-İngilizce Metin)

"If Eğer I ben were olsaydım in içinde your senin shoes ayakkabıların, I ben would -ırdım/-irdim have -mış olurdum done yapmış exactly tam olarak the - same" aynısı - George Eliot George Eliot

Bölüm F-B (Tam Çeviri)

"If I were in your shoes, I would have done exactly the same" - George Eliot "Senin yerinde olsaydım, ben de tam olarak aynısını yapmış olurdum" - George Eliot

Bölüm F-C (Edebi Analiz)

Bu alıntı, ünlü İngiliz yazar George Eliot'ın eserlerinden gelmektedir. (George Eliot aslında Mary Ann Evans'ın takma adıdır). Bu ifade empati kurma yeteneğinin ve başkalarının durumlarını anlama çabasının güzel bir örneğidir. İngilizcede "would" kullanımı burada varsayımsal bir durum için kullanılmaktadır. "If I were in your shoes" (eğer senin yerinde olsaydım) şartlı cümlesini "I would have done" (yapmış olurdum) ifadesi takip eder. Bu, bir kişinin başka birinin kararlarını yargılamadan önce onun durumunu anlamaya çalışmasının önemini vurgular.

Bölüm F-D (Dilbilgisi Notları)

-

"If I were" ifadesi "olmak" fiilinin subjunctive (dilek-şart kipi) formudur. Türkçede "-seydim/-saydım" eklerine denk gelir. -

"Would have done" ifadesi, geçmişte gerçekleşmeyen bir eylem için pişmanlık veya varsayım belirtir. Türkçede "-mış olurdum" yapısına denktir. -

Bu, İngilizcede "third conditional" (üçüncü tip şart cümlesi) örneğidir. -

Türkçe ve İngilizce arasındaki fark şudur: İngilizcede "would have + past participle" yapısı kullanılırken, Türkçede "-mış olurdum" yapısı kullanılır. -

"In your shoes" deyimi Türkçede "senin yerinde" olarak kullanılır.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Tür Bölümü: Mektup (Letter)

Bölüm A (Detaylı Türkçe-İngilizce Metnin)

62.16 Dear Sevgili Ayşe, I ben would -ırdım/-irdim like isterim to -mek/-mak thank teşekkür etmek you sana for için your senin hospitality misafirperverliğin last geçen month ay.

62.17 It Bu would -ırdı/-irdi be olurdu wonderful harika if eğer you sen could -ebilsen/-abilsen visit ziyaret etmek me beni in -de/-da London Londra this bu summer yaz.

62.18 I Ben would -ebilirim/-abilirim gladly memnuniyetle show gösterebilirim you sana all tüm the - famous ünlü landmarks simgeler that ki we biz discussed konuştuk.

62.19 You Sen mentioned bahsettin that ki you sen would -eceksin/-acaksın learn öğreneceksin some biraz English İngilizce before önce your senin trip seyahatin.

62.20 How Nasıl is gidiyor that o going gidiyor? Would -ir misin/-ır mısın you sen like ister misin me benim to -memi/-mamı recommend tavsiye etmemi some bazı resources kaynaklar?

62.21 My Benim mother annem says diyor she o would -ecek/-acak prepare hazırlayacak a bir special özel dinner akşam yemeği for için you senin when -dığında/-diğinde you sen arrive vardığında.

62.22 I Ben would -eceğim/-acağım pick alacağım you seni up yukarı from -den/-dan the - airport havaalanı if eğer you sen let bildirirsen me bana know bildir your senin flight uçuş details detaylarını.

62.23 We Biz would -ebiliriz/-abiliriz visit ziyaret edebiliriz Oxford Oxford'u or veya Cambridge Cambridge'i if eğer you sen are -sen/-san interested ilgileniyorsan in -le/-la universities üniversiteler.

62.24 The - weather hava in -de/-da July Temmuz would -ırdı/-irdi be olurdu perfect mükemmel for için outdoor açık hava activities etkinlikleri.

62.25 I Ben would -ırdım/-irdim advise tavsiye ederim you sana to -meni/-manı pack paketlemeni both hem warm sıcak and hem de cool serin clothes kıyafetler as çünkü the - temperature sıcaklık can -ebilir/-abilir change değişebilir unexpectedly beklenmedik şekilde.

62.26 My Benim brother kardeşim said dedi he o would -ecek/-acak lend ödünç verecek us bize his onun car arabasını for için a bir day gün trip gezisi to -e/-a the - countryside kırsal kesim.

62.27 I Ben would -miş/-mış have olmuş booked rezervasyon yapmış theater tiyatro tickets biletleri already çoktan, but ama I ben wasn't değildim sure emin which hangi shows gösteriler you sen would -eceksin/-acaksın prefer tercih edeceksin.

62.28 It - would -ırdı/-irdi mean anlamına gelirdi so çok much çok to için me benim if eğer you sen could -ebilsen/-abilsen stay kalmak for için at en az least en az two iki weeks hafta.

62.29 My Benim friends arkadaşlarım would -erlerdi/-arlardı love çok isterlerdi to -meyi/-mayı meet tanışmayı you seninle as çünkü I've ben told anlattım them onlara so çok much fazla about hakkında you senin.

62.30 Please Lütfen write yaz back geri soon yakında and ve let bildir me bana know bildir if eğer you sen would -eceksin/-acaksın be olacaksın able -ebilecek/-abilecek to -meye/-maya come gelmeye. With İle warm sıcak regards selamlar, Emma Emma

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

62.16 Dear Ayşe, I would like to thank you for your hospitality last month. Sevgili Ayşe, geçen ay gösterdiğin misafirperverlik için teşekkür etmek isterim.

62.17 It would be wonderful if you could visit me in London this summer. Bu yaz beni Londra'da ziyaret edebilsen harika olurdu.

62.18 I would gladly show you all the famous landmarks that we discussed. Konuştuğumuz tüm ünlü simgeleri sana memnuniyetle gösterebilirim.

62.19 You mentioned that you would learn some English before your trip. Seyahatinden önce biraz İngilizce öğreneceğinden bahsetmiştin.

62.20 How is that going? Would you like me to recommend some resources? Nasıl gidiyor? Sana bazı kaynaklar tavsiye etmemi ister misin?

62.21 My mother says she would prepare a special dinner for you when you arrive. Annem, sen vardığında senin için özel bir akşam yemeği hazırlayacağını söylüyor.

62.22 I would pick you up from the airport if you let me know your flight details. Uçuş detaylarını bana bildirirsen seni havaalanından alabilirim.

62.23 We would visit Oxford or Cambridge if you are interested in universities. Üniversitelerle ilgileniyorsan Oxford veya Cambridge'i ziyaret edebiliriz.

62.24 The weather in July would be perfect for outdoor activities. Temmuz ayında hava açık hava etkinlikleri için mükemmel olurdu.

62.25 I would advise you to pack both warm and cool clothes as the temperature can change unexpectedly. Sıcaklık beklenmedik şekilde değişebileceği için hem sıcak hem de serin kıyafetler paketlemeni tavsiye ederim.

62.26 My brother said he would lend us his car for a day trip to the countryside. Kardeşim kırsal kesime bir günlük gezi için arabasını bize ödünç vereceğini söyledi.

62.27 I would have booked theater tickets already, but I wasn't sure which shows you would prefer. Hangi gösterileri tercih edeceğinden emin olmadığım için tiyatro biletlerini çoktan rezerve etmiş olurdum.

62.28 It would mean so much to me if you could stay for at least two weeks. En az iki hafta kalabilsen bu benim için çok şey ifade ederdi.

62.29 My friends would love to meet you as I've told them so much about you. Arkadaşlarım senin hakkında onlara çok şey anlattığım için seninle tanışmayı çok isterlerdi.

62.30 Please write back soon and let me know if you would be able to come. With warm regards, Emma. Lütfen yakında cevap yaz ve gelip gelemeyeceğini bana bildir. Sıcak selamlarla, Emma.

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

62.16 Dear Ayşe, I would like to thank you for your hospitality last month.

62.17 It would be wonderful if you could visit me in London this summer.

62.18 I would gladly show you all the famous landmarks that we discussed.

62.19 You mentioned that you would learn some English before your trip.

62.20 How is that going? Would you like me to recommend some resources?

62.21 My mother says she would prepare a special dinner for you when you arrive.

62.22 I would pick you up from the airport if you let me know your flight details.

62.23 We would visit Oxford or Cambridge if you are interested in universities.

62.24 The weather in July would be perfect for outdoor activities.

62.25 I would advise you to pack both warm and cool clothes as the temperature can change unexpectedly.

62.26 My brother said he would lend us his car for a day trip to the countryside.

62.27 I would have booked theater tickets already, but I wasn't sure which shows you would prefer.

62.28 It would mean so much to me if you could stay for at least two weeks.

62.29 My friends would love to meet you as I've told them so much about you.

62.30 Please write back soon and let me know if you would be able to come. With warm regards, Emma.

Bölüm D (Mektup Türü için Dilbilgisi Notları)

Mektuplarda "would" kullanımı ile ilgili Türkçe konuşanlar için önemli noktalar: -

Mektup Türünde "Would" Kullanımı: -

Mektuplarda "would" genellikle nezaket, istek, rica ve gelecekteki planlar için kullanılır -

Türkçede mektuplarda benzer anlamlar için "-ırım/-irim" (geniş zaman), "-ecek/-acak" (gelecek zaman) ve şartlı kip ekleri kullanılır -

İngilizce mektuplarda "would" kullanımı resmiyet ve nezaket seviyesini artırır -

Özel Mektup İfadeleri: -

"I would like to thank you" - "Teşekkür etmek isterim" (ricalar ve teşekkürler) -

"Would you like me to..." - "... yapmamı ister misin?" (teklif) -

"It would be wonderful if..." - "... harika olurdu" (istek ve arzu) -

"I would advise you to..." - "... tavsiye ederim" (tavsiye) -

"It would mean so much to me" - "Benim için çok şey ifade ederdi" (duygusal önem) -

Şartlı İfadeler: -

Mektuplarda sıkça kullanılan "if you could... I would..." yapısı -

Türkçede "... yapabilsen, ben ... yaparım/yapardım" şeklinde ifade edilir -

Örnek: "If you could visit, I would pick you up" - "Ziyaret edebilsen, seni alırım" -

Gelecek Planları ve Vaatler: -

"I would pick you up" - "Seni alırım/alacağım" (gelecekteki bir eylem için söz verme) -

"She would prepare" - "O hazırlar/hazırlayacak" (başkasının yapacağı bir eylem hakkında bilgi verme) -

Türkçede genellikle geniş zaman veya gelecek zaman kullanılır -

Formel ve İnformel Kullanım Farkları: -

Resmi mektuplarda: "I would be grateful if you could..." - "... yapabilirseniz minnettar olurum" -

Arkadaş mektuplarında: "Would you like to..." - "... ister misin?" -

Türkçede resmiyet genellikle "-ınız/-iniz" ekleriyle veya farklı fiil çekimleriyle gösterilir -

Türkçeden Farklı Kullanımlar: -

İngilizcede geçmiş vaatler için "would have + past participle" yapısı -

Türkçede "-mış olurdum" şeklinde ifade edilir -

Örnek: "I would have written earlier" - "Daha erken yazmış olurdum" -

Mektuplarda "Would" ile Kurulan Yaygın Kalıplar: -

"Would it be possible...?" - "Mümkün olur mu...?" (imkan sorma) -

"I would appreciate..." - "Takdir ederim/memnun olurum" (minnettarlık) -

"Would you mind...?" - "Sakıncası var mı...?" (izin isteme) -

Bu kalıplar Türkçe mektuplarda farklı yapılarla ifade edilir -

Cevap Bekleme İfadeleri: -

"Would you let me know...?" - "Bana bildirir misin...?" -

"I would be happy to hear..." - "Duymaktan mutlu olurum..." -

Türkçede genellikle "bildirir misin" veya "duymak isterim" şeklinde ifade edilir

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 61 ↩ Course Index Lesson 63 →