Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← İngilizceyi Birlikte Öğrenelim

İngilizceyi Birlikte Öğrenelim
Lesson 88
88 of 100 lessons

Lesson 88

Bölüm A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)

88.1 The O bird kuş flew uçtu over üzerinden the o mountain dağın

88.2 She O (kadın) put koydu a bir blanket battaniye over üzerine the o sleeping uyuyan child çocuğun

88.3 We Biz talked konuştuk over boyunca dinner akşam yemeği

88.4 He O (erkek) is -dir over fazla six altı feet fit tall uzunluğunda

88.5 The O meeting toplantı lasted sürdü over fazla two iki hours saat

88.6 Please Lütfen look bak over üzerinden these bu documents belgelere

88.7 The O bridge köprü extends uzanır over üzerinden the o river nehrin

88.8 I Ben prefer tercih ederim tea çayı over -e göre coffee kahveye

88.9 She O (kadın) has var authority yetkisi over üzerinde the o department departmanın

88.10 Water Su flowed aktı over üzerinden the o rocks kayaların

88.11 They Onlar argued tartıştılar over hakkında politics siyaset

88.12 The O clouds bulutlar hung asılıydı over üzerinde the o city şehrin

88.13 Let's Hadi think düşünelim over üzerine this bunun proposal teklifin

88.14 The O dog köpek jumped atladı over üzerinden the o fence çitin

88.15 He O (erkek) got aştı over üstesinden geldi his onun fear korkusunun of -den heights yükseklikler

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

88.1 The bird flew over the mountain. Kuş dağın üzerinden uçtu.

88.2 She put a blanket over the sleeping child. Uyuyan çocuğun üzerine bir battaniye koydu.

88.3 We talked over dinner. Akşam yemeği boyunca konuştuk.

88.4 He is over six feet tall. O altı fitten fazla uzunluktadır.

88.5 The meeting lasted over two hours. Toplantı iki saatten fazla sürdü.

88.6 Please look over these documents. Lütfen bu belgelere göz atın.

88.7 The bridge extends over the river. Köprü nehrin üzerinden uzanır.

88.8 I prefer tea over coffee. Kahveye göre çayı tercih ederim.

88.9 She has authority over the department. Departmanın üzerinde yetkisi var.

88.10 Water flowed over the rocks. Su kayaların üzerinden aktı.

88.11 They argued over politics. Siyaset hakkında tartıştılar.

88.12 The clouds hung over the city. Bulutlar şehrin üzerinde asılıydı.

88.13 Let's think over this proposal. Hadi bu teklifin üzerine düşünelim.

88.14 The dog jumped over the fence. Köpek çitin üzerinden atladı.

88.15 He got over his fear of heights. Yükseklik korkusunun üstesinden geldi.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

88.1 The bird flew over the mountain.

88.2 She put a blanket over the sleeping child.

88.3 We talked over dinner.

88.4 He is over six feet tall.

88.5 The meeting lasted over two hours.

88.6 Please look over these documents.

88.7 The bridge extends over the river.

88.8 I prefer tea over coffee.

88.9 She has authority over the department.

88.10 Water flowed over the rocks.

88.11 They argued over politics.

88.12 The clouds hung over the city.

88.13 Let's think over this proposal.

88.14 The dog jumped over the fence.

88.15 He got over his fear of heights.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)

Türkçe konuşanlar için "over" kullanımının anlaşılması gereken önemli özellikleri: -

Temel kullanımlar: -

Fiziksel konum (üstünde, üzerinde): "over the mountain" (dağın üzerinden) -

Kaplama/örtme: "a blanket over the child" (çocuğun üzerine bir battaniye) -

Süreç/zaman dilimi boyunca: "over dinner" (yemek boyunca) -

Miktar aşımı: "over six feet" (altı fitten fazla) -

İnceleme/gözden geçirme: "look over" (göz atmak, üzerinden geçmek) -

Türkçe'den farklılıklar: -

Türkçe'de farklı ekler ve kelimeler kullanılır (-in üzerinde, -den fazla, hakkında, boyunca) -

İngilizce'de tek kelime (over) çok farklı durumlarda kullanılır -

Türkçe'de bağlam genellikle farklı ifadeler gerektirir -

Deyimsel kullanımlar: -

"get over" (üstesinden gelmek, atlatmak) -

"think over" (üzerine düşünmek) -

"argue over" (hakkında tartışmak) -

Sık yapılan hatalar: -

Türkçe "-in üzerinde" ifadesinin her zaman "over" ile çevrilmemesi (bazen "on" veya "above" daha uygundur) -

"over" ve "on" arasındaki farkı karıştırmak (over = üzerinden/üzerinde ama arada mesafe olabilir, on = direkt temas) -

İpuçları: -

Hareket bildiren fiillerle "over" genellikle "üzerinden" anlamında kullanılır -

Miktar için kullanıldığında "fazla" anlamındadır -

Soyut kavramlarda "hakkında" veya "üzerine" olarak düşünülebilir

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm E (Kültürel Not)

"Over" kelimesinin kullanımı İngilizce ve Türkçe konuşulan kültürlerde farklılık gösterebilir: -

Günlük konuşma farklılıkları: -

İngilizce konuşanlar "Let's talk over coffee" (Kahve üzerinde konuşalım) gibi ifadeleri sık kullanır -

Türkçe'de bu yaygın olarak "Kahve içerken konuşalım" şeklinde ifade edilir -

Bu farklılık iki kültürün sosyal etkileşim yaklaşımlarını yansıtır -

İş kültüründe: -

"Authority over" (üzerinde yetki) kavramı hiyerarşik ilişkileri ifade eder -

Türk iş kültüründe hiyerarşi genellikle daha belirgindir ve farklı ifadelerle tanımlanır -

İngilizce konuşulan kültürlerde yetki sınırları "over" kullanılarak daha açık ifade edilebilir -

Zaman algısı: -

"Over time" (zaman içinde) veya "over the years" (yıllar boyunca) gibi ifadeler -

Türkçe'de genellikle "-e boyunca" veya "süresince" kullanılır -

Bu, zamanın nasıl kavramsallaştırıldığını gösterir -

Mekansal algı: -

İngilizce'de "over" ile mekansal ilişkiler Türkçe'ye göre daha esnek bir şekilde ifade edilir -

Türkçe daha kesin konumlandırma ifadeleri kullanma eğilimindedir -

Deyimsel kullanımlar: -

"Over the moon" (çok mutlu) gibi deyimler İngiliz kültürüne özgüdür -

Türkçe'de benzer duyguları ifade etmek için farklı mecazlar kullanılır (örn. "havalara uçmak")

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm F (Edebi Alıntı)

Bölüm F-A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)

"The "O grass çimen is -dir always her zaman greener daha yeşil over öbür tarafta the o fence." çitin." - English Proverb İngiliz Atasözü

Bölüm F-B (Tam Çeviri)

"The grass is always greener over the fence." "Çit'in öbür tarafındaki çimen her zaman daha yeşildir." (Türkçe karşılığı: "Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.")

Bölüm F-C (Edebi Analiz)

Bu İngiliz atasözü, insanların sahip olmadıkları şeyleri genellikle sahip olduklarından daha değerli veya çekici görmesi eğilimini anlatır. "Over" kelimesi burada fiziksel bir sınırın (çit) öbür tarafını belirtmek için kullanılmıştır. Bu, metaforik olarak "başkalarının hayatı" veya "ulaşamadığımız yerler" anlamına gelir.

Bölüm F-D (Dilbilgisi Notları)

-

"Over the fence" ifadesinde "over" bir öbek oluşturur ve "çitin öbür tarafında/ötesinde" anlamındadır -

Bu deyimde "over" sadece fiziksel konum belirtmez, aynı zamanda "ulaşılamayan" veya "bizim olmayan" kavramını da içerir -

Türkçe'de benzer bir ifadeyi kurmak için genellikle "öbür taraf" veya "karşı" kelimeleri kullanılır -

İngilizce'deki bu atasözünün Türkçe'deki en yakın karşılığı farklı bir mecaz kullanır ("Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür")

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Tür Bölümü: Mektup (Letter)

Bölüm A (Ayrıntılı İngilizce-Türkçe Metin)

88.16 Dear Sevgili Mr. Bay Johnson, Johnson, I'm Ben writing yazıyorum to için express ifade etmek my benim concern endişemi over hakkında the o recent son changes değişiklikler in -de company şirket policy. politikası.

88.17 Over Boyunca the o past geçmiş three üç months, ay, I've ben noticed fark ettim a bir decline düşüş in -de team takım morale. morali.

88.18 The O new yeni regulations düzenlemeler have var caused neden olmuş confusion karışıklığa over hakkında break mola times zamanları and ve scheduling. programlama.

88.19 Furthermore, Ayrıca, employees çalışanlar are -dir concerned endişeli over hakkında changes değişiklikler to -e the o healthcare sağlık sigortası plan. planı.

88.20 I Ben would -ecek like isterim to -e meet buluşmak with ile you siz to için discuss tartışmak these bu issues konuları over boyunca lunch öğle yemeği next gelecek week. hafta.

88.21 Several Birkaç team takım members üyeleri have -miş brought getirmiş these bu concerns endişeleri over -e to bana me bana in içinde confidence. gizlilik.

88.22 The O transition geçiş to -e the o new yeni system sisteme has -miş taken almış over fazla a bir month ay longer daha uzun than -den expected. beklenenden.

88.23 I Ben believe inanıyorum that ki once bir kez we biz get aşarsak over üstesinden this bu initial başlangıç hurdle, engelinin, things şeyler will -ecek improve. iyileşecek.

88.24 However, Ancak, we biz need ihtiyacımız var to -e address ele almak employee çalışan concerns endişelerini over hakkında job iş security güvenliği immediately. derhal.

88.25 The O marketing pazarlama department departmanı is -dir particularly özellikle troubled rahatsız over hakkında the o new yeni reporting raporlama structure. yapısı.

88.26 When Ne zaman going gidersek over üzerinden the o quarterly üç aylık reports, raporların, I ben noticed fark ettim several birkaç discrepancies. tutarsızlıklar.

88.27 I'm Ben happy memnunum to -e discuss tartışmak these bu matters konuları over üzerinden the o phone telefon if eğer that's o ise more daha convenient. uygun.

88.28 We Biz need ihtiyacımız var to -e clear netleştirmek up -i the o confusion karışıklığı over hakkında the o new yeni policies. politikalar.

88.29 Looking Bakıyorum over ötesine this bu situation, durumun, I ben believe inanıyorum we biz need ihtiyacımız var better daha iyi communication. iletişime.

88.30 I Ben look bakıyorum forward ileri to -e resolving çözmek these bu issues sorunları over -de the o coming gelecek weeks. haftalar.

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

88.16 Dear Mr. Johnson, I'm writing to express my concern over the recent changes in company policy. Sevgili Bay Johnson, şirket politikasındaki son değişiklikler hakkında endişemi ifade etmek için yazıyorum.

88.17 Over the past three months, I've noticed a decline in team morale. Geçmiş üç ay boyunca, takım moralinde bir düşüş fark ettim.

88.18 The new regulations have caused confusion over break times and scheduling. Yeni düzenlemeler mola zamanları ve programlama hakkında karışıklığa neden olmuştur.

88.19 Furthermore, employees are concerned over changes to the healthcare plan. Ayrıca, çalışanlar sağlık sigortası planındaki değişiklikler hakkında endişelidir.

88.20 I would like to meet with you to discuss these issues over lunch next week. Bu konuları önümüzdeki hafta öğle yemeği boyunca tartışmak için sizinle buluşmak isterim.

88.21 Several team members have brought these concerns over to me in confidence. Birkaç takım üyesi bu endişeleri gizlilik içinde bana getirmiştir.

88.22 The transition to the new system has taken over a month longer than expected. Yeni sisteme geçiş beklenenden bir aydan fazla uzun sürmüştür.

88.23 I believe that once we get over this initial hurdle, things will improve. Bu başlangıç engelinin üstesinden geldiğimizde, işlerin iyileşeceğine inanıyorum.

88.24 However, we need to address employee concerns over job security immediately. Ancak, çalışanların iş güvenliği konusundaki endişelerini derhal ele almamız gerekiyor.

88.25 The marketing department is particularly troubled over the new reporting structure. Pazarlama departmanı özellikle yeni raporlama yapısı hakkında rahatsızdır.

88.26 When going over the quarterly reports, I noticed several discrepancies. Üç aylık raporları gözden geçirirken, birkaç tutarsızlık fark ettim.

88.27 I'm happy to discuss these matters over the phone if that's more convenient. Eğer daha uygunsa, bu konuları telefon üzerinden tartışmaktan memnuniyet duyarım.

88.28 We need to clear up the confusion over the new policies. Yeni politikalar hakkındaki karışıklığı netleştirmemiz gerekiyor.

88.29 Looking over this situation, I believe we need better communication. Bu durumu değerlendirdiğimde, daha iyi iletişime ihtiyacımız olduğuna inanıyorum.

88.30 I look forward to resolving these issues over the coming weeks. Bu sorunları önümüzdeki haftalarda çözmeyi dört gözle bekliyorum.

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

88.16 Dear Mr. Johnson, I'm writing to express my concern over the recent changes in company policy.

88.17 Over the past three months, I've noticed a decline in team morale.

88.18 The new regulations have caused confusion over break times and scheduling.

88.19 Furthermore, employees are concerned over changes to the healthcare plan.

88.20 I would like to meet with you to discuss these issues over lunch next week.

88.21 Several team members have brought these concerns over to me in confidence.

88.22 The transition to the new system has taken over a month longer than expected.

88.23 I believe that once we get over this initial hurdle, things will improve.

88.24 However, we need to address employee concerns over job security immediately.

88.25 The marketing department is particularly troubled over the new reporting structure.

88.26 When going over the quarterly reports, I noticed several discrepancies.

88.27 I'm happy to discuss these matters over the phone if that's more convenient.

88.28 We need to clear up the confusion over the new policies.

88.29 Looking over this situation, I believe we need better communication.

88.30 I look forward to resolving these issues over the coming weeks.

Bölüm D (İş Mektuplarında "over" Kullanımı için Dilbilgisi Notları)

İş mektuplarında "over" kullanımının incelikleri: -

Resmi yazışmalarda kullanım: -

"Concern over" (hakkında endişe) - resmi endişeleri ifade etmek için yaygın bir kalıp -

"Over the past [zaman dilimi]" (geçtiğimiz ... boyunca) - zaman dilimini belirtmek için resmi bir ifade -

"Discuss over [meal/phone]" (... sırasında/üzerinden tartışmak) - profesyonel toplantı önerme şekli -

İşyeri jargonunda "over" içeren deyimler: -

"Get over [obstacle]" (üstesinden gelmek) - iş zorluklarını aşma bağlamında -

"Go over [documents]" (gözden geçirmek) - iş belgelerini inceleme sürecinde -

"Look over [situation]" (durumu değerlendirmek) - profesyonel analiz için kullanılır -

Türkçe konuşanlar için özellikle zorluk oluşturan noktalar: -

"Over" kelimesinin bir fiil ile birlikte (örn. "think over") ve bir isim öbeği ile birlikte (örn. "over the phone") nasıl kullanıldığının ayırt edilmesi -

"Over"ın geçiş sürecini belirtmek için kullanımı ("over the coming weeks" - önümüzdeki haftalar boyunca) -

"Over"ın resmi yazışmalarda "hakkında/konusunda" anlamında kullanımı -

İş yazışmalarında sık kullanılan "over" içeren kalıplar: -

"Concerns over" (hakkında endişeler) -

"Confusion over" (hakkında karışıklık) -

"Discuss over" (... sırasında tartışmak) -

"Looking over" (değerlendirirken) -

Türkçe'ye çevirirken dikkat edilmesi gerekenler: -

İş bağlamında "over" çoğunlukla "hakkında", "konusunda", "boyunca" veya "üzerinden" olarak çevrilir -

Bazen "over" Türkçe'de hiç çevrilmeyebilir veya bir ek olarak ifade edilebilir -

Profesyonel bir tonda kelimeyi doğru çevirmek, mektubun etkinliğini korumak için önemlidir

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 87 ↩ Course Index Lesson 89 →