Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Ìrìn-àjò Èdè: Kíkọ́ Èdè Gẹ̀ẹ́sì fún àwọn Yorùbá

Ìrìn-àjò Èdè: Kíkọ́ Èdè Gẹ̀ẹ́sì fún àwọn Yorùbá
Lesson 14
14 of 20 lessons

Lesson 14

Apá A (Ọ̀rọ̀-ọ̀rọ̀ Gẹ̀ẹ́sì-Yorùbá)

14.1 The Náà book ìwé is wà on lórí the náà table tábìlì

14.2 We A will yóò arrive dé on ní Monday Ọjọ́ Ajé

14.3 The Náà cat ológbò sleeps sùn on lórí the náà chair aga

14.4 She Ó lives ńgbé on ní Victoria Victoria Island Island

14.5 The Náà picture àwòrán hangs kọ́ on lára the náà wall ògiri

14.6 He Ó works ńṣiṣẹ́ on ní a kan farm oko

14.7 The Náà children ọmọdé play ṣeré on lórí the náà grass koríko

14.8 I Mo saw rí him í on lórí television tẹlifíṣọ̀nù

14.9 The Náà shop ìlé-òwò is wà on ní Broad Broad Street Street

14.10 They Wọ́n are wà on lórí holiday ìsinmi

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá B (Gẹ̀ẹ́sì Kíkún pẹ̀lú Ìtumọ̀ Yorùbá)

14.1 The book is on the table. Ìwé náà wà lórí tábìlì náà.

14.2 We will arrive on Monday. A óò dé ní Ọjọ́ Ajé.

14.3 The cat sleeps on the chair. Ológbò náà sùn lórí aga náà.

14.4 She lives on Victoria Island. Ó ńgbé ní Victoria Island.

14.5 The picture hangs on the wall. Àwòrán náà kọ́ lára ògiri náà.

14.6 He works on a farm. Ó ńṣiṣẹ́ ní oko kan.

14.7 The children play on the grass. Àwọn ọmọdé ṣeré lórí koríko náà.

14.8 I saw him on television. Mo rí i lórí tẹlifíṣọ̀nù.

14.9 The shop is on Broad Street. Ilé-òwò náà wà ní Broad Street.

14.10 They are on holiday. Wọ́n wà lórí ìsinmi.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá C (Gẹ̀ẹ́sì Nìkan)

14.1 The book is on the table.

14.2 We will arrive on Monday.

14.3 The cat sleeps on the chair.

14.4 She lives on Victoria Island.

14.5 The picture hangs on the wall.

14.6 He works on a farm.

14.7 The children play on the grass.

14.8 I saw him on television.

14.9 The shop is on Broad Street.

14.10 They are on holiday.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá D (Àlàyé Gírámà)

Fún àwọn olùkọ́ Yorùbá, ó ṣe pàtàkì láti mọ àwọn ìlò "on" yìí: -

Ìlò "on" fún Ibùdó: -

Ní Yorùbá, a lo "lórí" tàbí "lára" -

Bí àpẹẹrẹ: on the table (lórí tábìlì) -

Ìyàtọ̀ láàárín "on" àti "in" pàtàkì -

Ìlò "on" fún Àkókò: -

A lo "ní" ní Yorùbá -

Bí àpẹẹrẹ: on Monday (ní Ọjọ́ Ajé) -

Ṣùgbọ́n "in" fún oṣù àti ọdún -

Ìlò "on" fún Iṣẹ́: -

Ní Yorùbá, a máa ń lo "ní" -

Bí àpẹẹrẹ: on holiday (lórí ìsinmi) -

Ó yàtọ̀ sí bí a ṣe ń sọ ní Yorùbá -

Ìlò "on" fún Àdírẹ́ẹ̀sì: -

A lo "ní" ní Yorùbá -

Bí àpẹẹrẹ: on Broad Street (ní Broad Street)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá E (Àlàyé Àṣà)

Ìyàtọ̀ wà láàárín bí Yorùbá àti Gẹ̀ẹ́sì ṣe ń lo ọ̀rọ̀ "on": -

Ní Àwùjọ Yorùbá: -

A kì í sábà sọ "lórí" fún ọjọ́ ọ̀sẹ̀ -

A máa ń sọ "ní" dípò "lórí" -

Èdè wa ní ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọ̀nà láti sọ ibùdó -

Ní Àwùjọ Gẹ̀ẹ́sì: -

"On" jẹ́ ọ̀rọ̀ tó wọ́pọ̀ púpọ̀ -

Ó ní ìlò púpọ̀ ju ti Yorùbá lọ -

Ó ṣe pàtàkì nínú èdè Gẹ̀ẹ́sì

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá F (Àpẹẹrẹ Lítíréṣọ̀)

Apá F-A (Ọ̀rọ̀-ọ̀rọ̀ Gẹ̀ẹ́sì-Yorùbá)

"Life Ìgbésí ayé goes ńlọ on síwájú" - Robert Robert Frost Frost

Apá F-B (Ìtumọ̀ Kíkún)

"Life goes on" "Ìgbésí ayé ńlọ síwájú"

Apá F-C (Àlàyé Lítíréṣọ̀)

Èyí jẹ́ ọ̀rọ̀ Robert Frost, akéwì Amẹ́ríkà olókìkí. Ó lo "on" láti fi hàn pé ìgbésí ayé kò dúró. Ìtumọ̀ yìí wà ní Yorùbá bákan náà, a máa ń sọ pé "ayé ńlọ síwájú."

Apá F-D (Àlàyé Gírámà)

-

"Goes on" jẹ́ phrasal verb -

Ó túmọ̀ sí "continue" ní Gẹ̀ẹ́sì -

Ní Yorùbá, a fi "síwájú" tàbí "lọ́wọ́" hàn

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Transportation and Navigation

Apá A (Ọ̀rọ̀-ọ̀rọ̀ Gẹ̀ẹ́sì-Yorùbá)

14.11 The Náà passengers èrò are wà on nínú the náà bus ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́

14.12 We A got wọ̀ on sí the náà train ọkọ̀ ojú irin at ní Ikeja Ikeja

14.13 The Náà pilot awakọ̀ ọkọ̀ òfurufú announced kéde we a are wà on lórí schedule àkókò

14.14 The Náà ship ọkọ̀ ojú omi is wà on lórí its rẹ̀ way ọ̀nà to sí Lagos Èkó

14.15 Please Jọ̀wọ́ get wọ̀ on sí the náà next tókàn boat ọkọ̀ ojú omi

14.16 Turn Yí left òsì on ní Allen Allen Avenue Avenue

14.17 The Náà taxi takísì stopped dúró on ní Third Third Mainland Mainland Bridge Bridge

14.18 We A are wà currently lọ́wọ́lọ́wọ́ on lórí the náà expressway òpópónà

14.19 The Náà helicopter hẹlikọ́ptà landed balẹ̀ on lórí the náà helipad pápá ìbalẹ̀ hẹlikọ́ptà

14.20 All Gbogbo passengers èrò must gbọ́dọ̀ be wà on nínú board ọkọ̀ by ní 9 AM 9 òwúrọ̀

14.21 The Náà car ọkọ̀ broke bàjẹ́ down sílẹ̀ on ní Ikorodu Ikorodu Road Road

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá B (Gẹ̀ẹ́sì Kíkún pẹ̀lú Ìtumọ̀ Yorùbá)

14.11 The passengers are on the bus. Àwọn èrò wà nínú ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ náà.

14.12 We got on the train at Ikeja. A wọ̀ sínú ọkọ̀ ojú irin náà ní Ikeja.

14.13 The pilot announced we are on schedule. Awakọ̀ ọkọ̀ òfurufú náà kéde pé a wà lórí àkókò.

14.14 The ship is on its way to Lagos. Ọkọ̀ ojú omi náà wà lórí ọ̀nà rẹ̀ sí Èkó.

14.15 Please get on the next boat. Jọ̀wọ́ wọ sínú ọkọ̀ ojú omi tókàn.

14.16 Turn left on Allen Avenue. Yí sí òsì ní Allen Avenue.

14.17 The taxi stopped on Third Mainland Bridge. Takísì náà dúró ní Third Mainland Bridge.

14.18 We are currently on the expressway. A wà lórí òpópónà lọ́wọ́lọ́wọ́.

14.19 The helicopter landed on the helipad. Hẹlikọ́ptà náà balẹ̀ lórí pápá ìbalẹ̀ hẹlikọ́ptà náà.

14.20 All passengers must be on board by 9 AM. Gbogbo èrò gbọ́dọ̀ wà nínú ọkọ̀ ní 9 òwúrọ̀.

14.21 The car broke down on Ikorodu Road. Ọkọ̀ náà bàjẹ́ sílẹ̀ ní Ikorodu Road.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá C (Gẹ̀ẹ́sì Nìkan)

14.11 The passengers are on the bus.

14.12 We got on the train at Ikeja.

14.13 The pilot announced we are on schedule.

14.14 The ship is on its way to Lagos.

14.15 Please get on the next boat.

14.16 Turn left on Allen Avenue.

14.17 The taxi stopped on Third Mainland Bridge.

14.18 We are currently on the expressway.

14.19 The helicopter landed on the helipad.

14.20 All passengers must be on board by 9 AM.

14.21 The car broke down on Ikorodu Road.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Apá D (Àlàyé Gírámà fún Gbèdéke Ìrìnàjò)

Ìlò "on" nínú ọ̀rọ̀ ìrìnàjò ní àwọn ìlò pàtàkì wọ̀nyí: -

Ìlò fún Wíwọ̀ sínú Ọkọ̀: -

"Get on" a máa ń lò fún wíwọ̀ sínú ọkọ̀ (bus, train, boat) -

Ṣùgbọ́n a máa ń lo "get in" fún mọ́tò -

Ìyàtọ̀ yìí kò sí nínú Yorùbá, níbi tí a ti máa ń lo "wọ̀ sínú" fún gbogbo ọkọ̀ -

Ìlò fún Àdírẹ́ẹ̀sì Ọ̀nà: -

A lo "on" fún títọ́ka sí òpópónà -

Bí àpẹẹrẹ: on Ikorodu Road, on Allen Avenue -

Ní Yorùbá, a máa ń lo "ní" fún èyí -

Ìlò fún Ìrìn-àjò: -

"On schedule" - lórí àkókò -

"On board" - nínú ọkọ̀ -

"On its way" - lórí ọ̀nà rẹ̀ -

Àwọn Ọ̀rọ̀-àṣepọ̀ Pàtàkì: -

"Break down on" - bàjẹ́ sílẹ̀ ní -

"Stop on" - dúró ní -

"Turn on" - yí sí

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 13 ↩ Course Index Lesson 15 →