← Ìrìn-àjò Èdè: Kíkọ́ Èdè Gẹ̀ẹ́sì fún àwọn Yorùbá
3.1 I want Mo fẹ́ to go láti lọ to sí school ilé-ìwé
3.2 She needs Ó nílò to walk láti rìn to sí the market ọjà
3.3 He likes Ó fẹ́ràn to read láti ka to fún children àwọn ọmọdé
3.4 We have A ní to drive láti wa to sí Lagos Èkó
3.5 They try Wọ́n gbìyànjú to speak láti sọ̀rọ̀ to fún everyone gbogbo ènìyàn
3.6 The bus Ọkọ̀ àìmọ̀ goes lọ to sí Ibadan Ìbàdàn
3.7 I listen Mo gbọ́ to sí music orin
3.8 She talks Ó ń sọ̀rọ̀ to fún her mother ìyá rẹ̀
3.9 They run Wọ́n sáré to sí the house ilé náà
3.10 He writes Ó kọ̀wé to sí his friend ọ̀rẹ́ rẹ̀
3.11 We travel A rin ìrìn-àjò to sí Kano Káno
3.12 You speak O sọ̀rọ̀ to fún the teacher olùkọ́
3.13 They sing Wọ́n kọrin to fún the baby ọmọ ọwọ́
3.14 She dances Ó jó to sí the music orin náà
3.15 We pray A gbàdúrà to sí God Ọlọ́run
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
3.1 I want to go to school. Mo fẹ́ láti lọ sí ilé-ìwé.
3.2 She needs to walk to the market. Ó nílò láti rìn sí ọjà.
3.3 He likes to read to children. Ó fẹ́ràn láti ka fún àwọn ọmọdé.
3.4 We have to drive to Lagos. A ní láti wa sí Èkó.
3.5 They try to speak to everyone. Wọ́n gbìyànjú láti sọ̀rọ̀ fún gbogbo ènìyàn.
3.6 The bus goes to Ibadan. Ọkọ̀ àìmọ̀ lọ sí Ìbàdàn.
3.7 I listen to music. Mo gbọ́ orin.
3.8 She talks to her mother. Ó ń sọ̀rọ̀ fún ìyá rẹ̀.
3.9 They run to the house. Wọ́n sáré sí ilé náà.
3.10 He writes to his friend. Ó kọ̀wé sí ọ̀rẹ́ rẹ̀.
3.11 We travel to Kano. A rin ìrìn-àjò sí Káno.
3.12 You speak to the teacher. O sọ̀rọ̀ fún olùkọ́.
3.13 They sing to the baby. Wọ́n kọrin fún ọmọ ọwọ́.
3.14 She dances to the music. Ó jó sí orin náà.
3.15 We pray to God. A gbàdúrà sí Ọlọ́run.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
3.1 I want to go to school.
3.2 She needs to walk to the market.
3.3 He likes to read to children.
3.4 We have to drive to Lagos.
3.5 They try to speak to everyone.
3.6 The bus goes to Ibadan.
3.7 I listen to music.
3.8 She talks to her mother.
3.9 They run to the house.
3.10 He writes to his friend.
3.11 We travel to Kano.
3.12 You speak to the teacher.
3.13 They sing to the baby.
3.14 She dances to the music.
3.15 We pray to God.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Fún àwọn tó ń sọ Yorùbá, "to" jẹ́ ọ̀rọ̀-ìṣe pàtàkì ní èdè Gẹ̀ẹ́sì tí ó ní ìlò méjì pàtàkì: -
Gẹ́gẹ́ bí preposition (ọ̀rọ̀-ìtọ́ka-ibi): -
Ó túmọ̀ sí "sí" nínú Yorùbá -
Àpẹẹrẹ: go to school (lọ sí ilé-ìwé) -
Àpẹẹrẹ: talk to someone (sọ̀rọ̀ fún ẹnìkan) -
Gẹ́gẹ́ bí àmì infinitive: -
Ó túmọ̀ sí "láti" nínú Yorùbá -
Àpẹẹrẹ: want to eat (fẹ́ láti jẹun) -
Àpẹẹrẹ: need to sleep (nílò láti sùn)
Àwọn àkíyèsí pàtàkì: -
Nínú Yorùbá, a kò ní ọ̀rọ̀ kan tó jọ "to" pẹ́rpẹ́ -
A lè lo "sí" tàbí "fún" fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìgbà -
"Láti" a máa jẹ́ àmì infinitive ní Yorùbá
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Ní àwùjọ Yorùbá, ọ̀nà tí a ń lo "to" yàtọ̀ sí ti èdè Gẹ̀ẹ́sì. Fún àpẹẹrẹ: -
Nígbàtí Yorùbá ń sọ "Mo ń lọ ilé-ìwé", èdè Gẹ̀ẹ́sì máa ní "I am going to school" -
Ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìgbà, Yorùbá kò ní láti lo ọ̀rọ̀-ìtọ́ka-ibi, ṣùgbọ́n ó jẹ́ dandan ní èdè Gẹ̀ẹ́sì
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"How Báwo ni to láti Get gba to dé Sesame Street" Sesame Street - Joe Raposo Joe Raposo
"Can you tell me Ṣé o lè sọ fún mi how to bí a ṣe ń get dé to sí Sesame Street?" Sesame Street?
"How to Get to Sesame Street" - Báwo ni a ṣe ń dé Sesame Street "Can you tell me how to get to Sesame Street?" - Ṣé o lè sọ fún mi bí a ṣe ń dé Sesame Street?
Orin yìí jẹ́ orin tó gbajúmọ̀ láti inú ẹ̀kọ́ ojoojúmọ́ fún àwọn ọmọdé ní orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà. Ó lo "to" ní ọ̀nà méjì - gẹ́gẹ́ bí infinitive marker ("how to get") àti gẹ́gẹ́ bí preposition ("to Sesame Street").
Ìlò "to" nínú orin náà: -
"how to" - ìbéèrè ọ̀nà/gbígbà -
"to Sesame Street" - ibi tí a ń lọ -
Méjèèjì pọ̀ nínú gbólóhùn kan ṣùgbọ́n pẹ̀lú ìtumọ̀ yàtọ̀
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
3.16 The plane Ọkọ̀ òfurufú náà flies fò to sí London Lọ́ndọ̀nù tomorrow ní ọ̀la
3.17 We need A nílò to check in láti fi orúkọ sílẹ̀ at ní the airport pápá ọkọ̀ òfurufú
3.18 The train Ọkọ̀ ojú irin travels rin to sí many ọ̀pọ̀lọpọ̀ cities ìlú
3.19 They want Wọ́n fẹ́ to visit láti bẹ̀wò the museum ilé ìtàn
3.20 The tour guide Amọ̀nà speaks sọ̀rọ̀ to fún the tourists àwọn àlejò
3.21 She likes Ó fẹ́ràn to travel láti rin ìrìn-àjò to sí new places àwọn ibi tuntun
3.22 The ferry Ọkọ̀ ojú omi sails wà to sí the island erékùṣù náà
3.23 The bus driver Awakọ̀ ọkọ̀ announces kéde to fún the passengers àwọn èrò
3.24 We walk A rìn to sí the famous olókìkí temple tẹ́ńpìlì
3.25 They need Wọ́n nílò to show láti fi passports ìwé ìrìn-àjò to fún immigration aṣojú-ìgbàwọlé
3.26 The taxi Ọkọ̀ ọ̀yọ̀ takes gbé us wá to sí the hotel ilé èrò
3.27 I write Mo kọ̀wé postcards káàdì ìrántí to sí my family ẹbí mi
3.28 The ship Ọkọ̀ òkun cruises rin to sí distant jìnnà ports èbúté
3.29 We listen A fetísí to sí the local àdúgbò guide amọ̀nà
3.30 They wave Wọ́n jù ọwọ́ to sí their friends àwọn ọ̀rẹ́ wọn at ní the station àgọ́ ọkọ̀
3.16 The plane flies to London tomorrow. Ọkọ̀ òfurufú náà fò sí Lọ́ndọ̀nù ní ọ̀la.
3.17 We need to check in at the airport. A nílò láti fi orúkọ sílẹ̀ ní pápá ọkọ̀ òfurufú.
3.18 The train travels to many cities. Ọkọ̀ ojú irin rin sí ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìlú.
3.19 They want to visit the museum. Wọ́n fẹ́ láti bẹ̀wò ilé ìtàn.
3.20 The tour guide speaks to the tourists. Amọ̀nà sọ̀rọ̀ fún àwọn àlejò.
3.21 She likes to travel to new places. Ó fẹ́ràn láti rin ìrìn-àjò sí àwọn ibi tuntun.
3.22 The ferry sails to the island. Ọkọ̀ ojú omi wà sí erékùṣù náà.
3.23 The bus driver announces to the passengers. Awakọ̀ ọkọ̀ kéde fún àwọn èrò.
3.24 We walk to the famous temple. A rìn sí tẹ́ńpìlì olókìkí.
3.25 They need to show passports to immigration. Wọ́n nílò láti fi ìwé ìrìn-àjò fún aṣojú-ìgbàwọlé.
3.26 The taxi takes us to the hotel. Ọkọ̀ ọ̀yọ̀ gbé wa sí ilé èrò.
3.27 I write postcards to my family. Mo kọ̀wé káàdì ìrántí sí ẹbí mi.
3.28 The ship cruises to distant ports. Ọkọ̀ òkun rin sí èbúté jìnnà.
3.29 We listen to the local guide. A fetísí sí amọ̀nà àdúgbò.
3.30 They wave to their friends at the station. Wọ́n jù ọwọ́ sí àwọn ọ̀rẹ́ wọn ní àgọ́ ọkọ̀.
3.16 The plane flies to London tomorrow.
3.17 We need to check in at the airport.
3.18 The train travels to many cities.
3.19 They want to visit the museum.
3.20 The tour guide speaks to the tourists.
3.21 She likes to travel to new places.
3.22 The ferry sails to the island.
3.23 The bus driver announces to the passengers.
3.24 We walk to the famous temple.
3.25 They need to show passports to immigration.
3.26 The taxi takes us to the hotel.
3.27 I write postcards to my family.
3.28 The ship cruises to distant ports.
3.29 We listen to the local guide.
3.30 They wave to their friends at the station.
Nínú ìpín ìrìn-àjò yìí, a rí àwọn ọ̀nà pàtàkì méjì tí a ń lo "to": -
Fún ìtọ́ka ibi-àlọ (Destination): -
to London (sí Lọ́ndọ̀nù) -
to the hotel (sí ilé èrò) -
to the museum (sí ilé ìtàn) -
Fún ìtọ́ka ẹni-gígbọ́ (Recipient): -
to the passengers (fún àwọn èrò) -
to my family (sí ẹbí mi) -
to their friends (sí àwọn ọ̀rẹ́ wọn)
Àkíyèsí pàtàkì fún àwọn olùkọ́ Yorùbá: -
Nínú Yorùbá, a lè lo "sí" tàbí "fún" láti fi ẹni-gígbọ́ hàn -
Ṣùgbọ́n ní èdè Gẹ̀ẹ́sì, "to" nìkan ni a ń lo -
Nínú àwọn gbólóhùn ìrìn-àjò, "to" máa ń bọ́ lẹ́yìn ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọ̀rọ̀-ìṣe bíi: -
fly to (fò sí) -
travel to (rin sí) -
walk to (rìn sí) -
sail to (wà sí)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---