The Georgian word არის (aris) means "it is" or "is" and represents one of the most fundamental verbs in the Georgian language. As the present tense third-person singular form of the verb "to be" (ყოფნა - qopna), არის serves as an essential building block for constructing basic sentences and expressing states of being, identity, and existence.
Definition: არის (aris) is the copula verb meaning "is" or "it is" in Georgian, used to link subjects with their predicates, express existence, or describe states and conditions.
Q: What does არის mean in Georgian? A: არის (aris) means "is" or "it is" in Georgian. It is the third-person singular present tense form of the verb "to be" and is used to connect subjects with descriptions, locations, or identities.
In this lesson, არის will appear in various sentence positions and contexts, demonstrating its versatility in Georgian syntax. You'll encounter it in simple statements of fact, descriptions of people and objects, expressions of location, and existential constructions. The examples progress from basic subject-predicate sentences to more complex structures involving adjectives, nouns, and locative expressions.
-
Course: Georgian for English Speakers -
Level: Beginner -
Lesson Number: 79 -
Topic: Copula verb არის (it is/is) -
Language of Instruction: English -
Target Language: Georgian -
Lesson Type: Grammar and Vocabulary -
Prerequisites: Georgian alphabet familiarity
-
არის (aris) is the Georgian equivalent of "is/it is" -
Georgian word order is more flexible than English, but typically follows Subject-Object-Verb pattern -
არის can appear at the beginning, middle, or end of sentences -
Unlike English, Georgian doesn't require a dummy subject like "it" in many contexts -
არის is essential for basic communication and sentence construction in Georgian
79.1 ეს this (es) არის is (aris) წიგნი book (ts'igni)
79.2 ამინდი weather (amindi) დღეს today (dghes) კარგი good (k'argi) არის is (aris)
79.3 არის is (aris) ის he/she/it (is) სტუდენტი student (st'udent'i)?
79.4 ჩემი my (chemi) სახელი name (sakheli) გიორგი Giorgi (giorgi) არის is (aris)
79.5 საქართველო Georgia (sakartvelo) ლამაზი beautiful (lamazi) ქვეყანა country (kveq'ana) არის is (aris)
79.6 არის is (aris) თუ whether (tu) არა not (ara), ეს this (es) მნიშვნელოვანია important-is (mnishvnelovania)
79.7 სახლი house (sakhli) დიდი big (didi) არის is (aris) და and (da) ახალი new (akhali)
79.8 რა what (ra) არის is (aris) ესე this (ese) ქართულად in-Georgian (kartulad)?
79.9 თბილისი Tbilisi (tbilisi) საქართველოს Georgia's (sakartvelos) დედაქალაქი capital (dedakalaki) არის is (aris)
79.10 არის is (aris) კი indeed (k'i) ძალიან very (dzalian) ცივი cold (tsivi)
79.11 ჩაი tea (chai) ცხელი hot (tskheli) არის is (aris), ყავა coffee (q'ava) კი but (k'i) ცივი cold (tsivi)
79.12 სად where (sad) არის is (aris) უნივერსიტეტი university (universit'et'i)?
79.13 ის it (is) არ not (ar) არის is (aris) ჩემი my (chemi) წიგნი book (ts'igni)
79.14 დღეს today (dghes) კვირა Sunday (k'vira) არის is (aris) თუ or (tu) ორშაბათი Monday (orshabati)?
79.15 პური bread (p'uri) ახალი fresh (akhali) და and (da) გემრიელი delicious (gemrieli) არის is (aris)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
79.1 ეს არის წიგნი. This is a book.
79.2 ამინდი დღეს კარგი არის. The weather is good today.
79.3 არის ის სტუდენტი? Is he/she a student?
79.4 ჩემი სახელი გიორგი არის. My name is Giorgi.
79.5 საქართველო ლამაზი ქვეყანა არის. Georgia is a beautiful country.
79.6 არის თუ არა, ეს მნიშვნელოვანია. Whether it is or not, this is important.
79.7 სახლი დიდი არის და ახალი. The house is big and new.
79.8 რა არის ესე ქართულად? What is this in Georgian?
79.9 თბილისი საქართველოს დედაქალაქი არის. Tbilisi is the capital of Georgia.
79.10 არის კი ძალიან ცივი. It is indeed very cold.
79.11 ჩაი ცხელი არის, ყავა კი ცივი. The tea is hot, but the coffee is cold.
79.12 სად არის უნივერსიტეტი? Where is the university?
79.13 ის არ არის ჩემი წიგნი. It is not my book.
79.14 დღეს კვირა არის თუ ორშაბათი? Is today Sunday or Monday?
79.15 პური ახალი და გემრიელი არის. The bread is fresh and delicious.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
79.1 ეს არის წიგნი.
79.2 ამინდი დღეს კარგი არის.
79.3 არის ის სტუდენტი?
79.4 ჩემი სახელი გიორგი არის.
79.5 საქართველო ლამაზი ქვეყანა არის.
79.6 არის თუ არა, ეს მნიშვნელოვანია.
79.7 სახლი დიდი არის და ახალი.
79.8 რა არის ესე ქართულად?
79.9 თბილისი საქართველოს დედაქალაქი არის.
79.10 არის კი ძალიან ცივი.
79.11 ჩაი ცხელი არის, ყავა კი ცივი.
79.12 სად არის უნივერსიტეტი?
79.13 ის არ არის ჩემი წიგნი.
79.14 დღეს კვირა არის თუ ორშაბათი?
79.15 პური ახალი და გემრიელი არის.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Basic Function: არის serves as the copula verb connecting subjects with predicates, similar to "is" in English. However, Georgian syntax and usage patterns differ significantly from English.
Word Order Flexibility: Unlike English's rigid Subject-Verb-Object order, Georgian allows considerable flexibility: -
SOV: ეს წიგნი არის (This book is) -
SVO: ეს არის წიგნი (This is book) -
VSO: არის ეს წიგნი? (Is this book?)
Conjugation of "to be" in Present Tense: -
მე ვარ (me var) - I am -
შენ ხარ (shen khar) - you are (singular) -
ის არის (is aris) - he/she/it is -
ჩვენ ვართ (chven vart) - we are -
თქვენ ხართ (tkven khart) - you are (plural/formal) -
ისინი არიან (isini arian) - they are
Negation: To negate არის, place არ (ar) immediately before it: -
არის (aris) - is -
არ არის (ar aris) - is not
Questions: Questions can be formed by: -
Intonation alone -
Adding the particle თუ (tu) after the verb -
Starting with არის in yes/no questions
-
Overusing pronouns: Georgian often drops pronouns when context is clear. English speakers tend to overuse ის (is - it/he/she). -
Incorrect: ის არის ცივი დღეს (It is cold today) -
Correct: დღეს ცივი არის (Today cold is) -
Word order rigidity: English speakers often stick to SVO order when Georgian allows more flexibility. -
English mindset: ეს არის კარგი (This is good) -
Also correct: კარგი არის ეს (Good is this) -
Forgetting case markers: Georgian is an agglutinative language with complex case system. არის requires nominative case for both subject and predicate. -
Literal translation of "there is/are": Georgian doesn't use არის for existential "there is" in the same way as English. -
English: There is a book on the table -
Georgian: მაგიდაზე წიგნი დევს (On-table book lies) - uses დევს, not არის
-
Identify your subject (must be in nominative case) -
Determine your predicate (adjective, noun, or location) -
Place არის flexibly based on emphasis: -
End position (most common): სახლი დიდი არის -
Middle position: სახლი არის დიდი -
Initial position (for questions): არის სახლი დიდი? -
For negation, add არ directly before არის -
For questions, use rising intonation or reorder with არის first
არის functions as: -
Copula: Linking subject and predicate -
Existence marker: Indicating presence or existence -
Identity marker: Establishing what something is -
State/condition indicator: Describing current states
Position in sentence: Flexible, but typically final Negation: არ არის Question formation: Intonation or initial position Tense: Present only (past: იყო, future: იქნება)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Understanding არის requires appreciating Georgian cultural communication patterns. Georgians often use indirect communication styles, and the flexibility of არის placement allows for subtle emphasis and nuance.
In Georgian hospitality culture, არის appears frequently in polite phrases: -
კარგი არის (k'argi aris) - "It's good/fine" - often used to show agreement or acceptance -
როგორ არის? (rogor aris?) - "How is it?" - a way to show concern
The phrase არის თუ არა (aris tu ara - "is or is not") reflects the Georgian philosophical tendency toward considering multiple possibilities rather than absolute statements. This construction appears in proverbs and everyday speech.
Georgian poetry and songs often play with არის placement for rhythmic effect. The verb's flexibility allows poets to maintain meter while preserving meaning. In traditional Georgian toasts (crucial to Georgian culture), არის often appears in wishes and blessings.
When learning Georgian, English speakers should note that Georgians appreciate efforts to speak their language, even imperfectly. Using არის correctly shows basic communicative competence and cultural respect.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
From Ilia Chavchavadze's "აჩრდილი" (The Phantom), 1859:
"ვინ არის ის, ვინც ამ ღამეს ჩემს კარზე მოდის? არის ის კაცი თუ სული? თეთრი არის მისი სამოსი, ნათელი არის მისი სახე. მაგრამ ცივი არის მისი ხელი, ცივი, როგორც ზამთრის ქარი."
ვინ who (vin) არის is (aris) ის that-one (is), ვინც who-which (vints) ამ this (am) ღამეს night-on (ghames) ჩემს my (chems) კარზე door-at (k'arze) მოდის comes (modis)? არის is (aris) ის he/it (is) კაცი man (k'atsi) თუ or (tu) სული soul (suli)? თეთრი white (tetri) არის is (aris) მისი his/its (misi) სამოსი clothing (samosi), ნათელი bright (nateli) არის is (aris) მისი his/its (misi) სახე face (sakhe). მაგრამ but (magram) ცივი cold (tsivi) არის is (aris) მისი his/its (misi) ხელი hand (kheli), ცივი cold (tsivi), როგორც like (rogorts) ზამთრის winter's (zamtris) ქარი wind (kari).
ვინ არის ის, ვინც ამ ღამეს ჩემს კარზე მოდის? არის ის კაცი თუ სული? თეთრი არის მისი სამოსი, ნათელი არის მისი სახე. მაგრამ ცივი არის მისი ხელი, ცივი, როგორც ზამთრის ქარი.
Who is it that comes to my door this night? Is it a man or a spirit? White is his clothing, bright is his face. But cold is his hand, cold like winter's wind.
ვინ არის ის, ვინც ამ ღამეს ჩემს კარზე მოდის? არის ის კაცი თუ სული? თეთრი არის მისი სამოსი, ნათელი არის მისი სახე. მაგრამ ცივი არის მისი ხელი, ცივი, როგორც ზამთრის ქარი.
This excerpt from Chavchavadze masterfully demonstrates multiple uses of არის. The passage opens with an interrogative use ("ვინ არის" - who is), establishing mystery. The second არის appears in a disjunctive question ("არის ის კაცი თუ სული" - is it a man or spirit), showing how Georgian uses არის with თუ for "either/or" questions.
The repetitive use of არის in describing the phantom ("თეთრი არის", "ნათელი არის", "ცივი არის") creates a hypnotic rhythm typical of Georgian romantic literature. Note how Chavchavadze places არის after the adjectives for emphasis, whereas everyday speech might place it finally.
The comparison "ცივი, როგორც ზამთრის ქარი" (cold like winter's wind) shows how Georgian, unlike English, doesn't repeat არის in comparative structures - the second არის is implied, not stated.
For English speakers: Notice how Georgian's flexible word order allows the poet to emphasize qualities (white, bright, cold) by placing them first, with არის following. This inverted order (compared to English "is white") creates dramatic effect and maintains the poem's haunting atmosphere.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
79.16 მარიამ Mariam (mariam): გამარჯობა hello (gamarjoba), დავით David (davit)! როგორ how (rogor) ხარ are-you (khar)?
79.17 დავით David (davit): გამარჯობა hello (gamarjoba)! კარგად well (k'argad) ვარ am-I (var), მადლობა thanks (madloba). დღეს today (dghes) ლამაზი beautiful (lamazi) დღე day (dghe) არის is (aris), არა not (ara)?
79.18 მარიამ Mariam (mariam): დიახ yes (diakh), მართლაც really (martlats) კარგი good (k'argi) ამინდი weather (amindi) არის is (aris). სად where (sad) არის is (aris) შენი your (sheni) ახალი new (akhali) ოფისი office (opisi)?
79.19 დავით David (davit): ჩემი my (chemi) ოფისი office (opisi) ვაკეში in-Vake (vak'eshi) არის is (aris), პარკთან near-park (p'ark'tan) ახლოს close (akhlos). ძალიან very (dzalian) მოსახერხებელი convenient (mosakherts'ebeli) არის is (aris).
79.20 მარიამ Mariam (mariam): ოჰ oh (oh), ეს that (es) მართლაც really (martlats) კარგი good (k'argi) ადგილი place (adgili) არის is (aris)! შენი your (sheni) სამუშაო work (samushao) საინტერესო interesting (saint'ereso) არის is (aris)?
79.21 დავით David (davit): კი yes (k'i), ძალიან very (dzalian) საინტერესო interesting (saint'ereso) არის is (aris), მაგრამ but (magram) ზოგჯერ sometimes (zogjer) რთული difficult (rtuli) არის is (aris).
79.22 მარიამ Mariam (mariam): გასაგები understandable (gasagebi) არის is (aris). ახალი new (akhali) პროექტი project (p'roekt'i) დიდი big (didi) პასუხისმგებლობა responsibility (p'asukhismgebloba) არის is (aris).
79.23 დავით David (davit): სწორი correct (sts'ori) ხარ are-you (khar). შენ you (shen) სად where (sad) ხარ are (khar) ახლა now (akhla)? უნივერსიტეტში at-university (universit'et'shi) ხარ are (khar)?
79.24 მარიამ Mariam (mariam): არა no (ara), მე I (me) სახლში at-home (sakhlshi) ვარ am (var). დღეს today (dghes) ჩემი my (chemi) დასვენების rest (dasvenebis) დღე day (dghe) არის is (aris).
79.25 დავით David (davit): რა how (ra) კარგია good-is (k'argia)! დასვენება rest (dasveneba) მნიშვნელოვანი important (mnishvnelovani) არის is (aris).
79.26 მარიამ Mariam (mariam): დიახ yes (diakh), განსაკუთრებით especially (gansak'utrebit) როცა when (rotsa) სამუშაო work (samushao) დატვირთული loaded (dat'virtuli) არის is (aris).
79.27 დავით David (davit): ხვალ tomorrow (khval) რა what (ra) გეგმები plans (gegmebi) გაქვს have-you (gakvs)? თავისუფალი free (tavisupali) ხარ are-you (khar)?
79.28 მარიამ Mariam (mariam): ხვალ tomorrow (khval) დილით in-morning (dilit) თავისუფალი free (tavisupali) ვარ am-I (var), მაგრამ but (magram) საღამოს in-evening (saghamos) შეხვედრა meeting (shekhvedra) მაქვს I-have (makvs).
79.29 დავით David (davit): შესაძლებელია possible-is (shesadzlebelia) ყავა coffee (q'ava) დავლიოთ we-drink (davliot) ერთად together (ertad)? ახალი new (akhali) კაფე café (k'ape) არის is (aris) ჩემს my (chems) ოფისთან near-office (opistan).
79.30 მარიამ Mariam (mariam): ეს that (es) ძალიან very (dzalian) კარგი good (k'argi) იდეა idea (idea) არის is (aris)! რომელ which (romel) საათზე at-hour (saatze) არის is (aris) შესაძლებელი possible (shesadzlebeli)?
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
79.16 მარიამ: გამარჯობა, დავით! როგორ ხარ? Mariam: Hello, David! How are you?
79.17 დავით: გამარჯობა! კარგად ვარ, მადლობა. დღეს ლამაზი დღე არის, არა? David: Hello! I'm well, thanks. Today is a beautiful day, isn't it?
79.18 მარიამ: დიახ, მართლაც კარგი ამინდი არის. სად არის შენი ახალი ოფისი? Mariam: Yes, the weather really is good. Where is your new office?
79.19 დავით: ჩემი ოფისი ვაკეში არის, პარკთან ახლოს. ძალიან მოსახერხებელი არის. David: My office is in Vake, close to the park. It's very convenient.
79.20 მარიამ: ოჰ, ეს მართლაც კარგი ადგილი არის! შენი სამუშაო საინტერესო არის? Mariam: Oh, that really is a good location! Is your work interesting?
79.21 დავით: კი, ძალიან საინტერესო არის, მაგრამ ზოგჯერ რთული არის. David: Yes, it's very interesting, but sometimes it's difficult.
79.22 მარიამ: გასაგები არის. ახალი პროექტი დიდი პასუხისმგებლობა არის. Mariam: That's understandable. A new project is a big responsibility.
79.23 დავით: სწორი ხარ. შენ სად ხარ ახლა? უნივერსიტეტში ხარ? David: You're right. Where are you now? Are you at the university?
79.24 მარიამ: არა, მე სახლში ვარ. დღეს ჩემი დასვენების დღე არის. Mariam: No, I'm at home. Today is my day off.
79.25 დავით: რა კარგია! დასვენება მნიშვნელოვანი არის. David: How nice! Rest is important.
79.26 მარიამ: დიახ, განსაკუთრებით როცა სამუშაო დატვირთული არის. Mariam: Yes, especially when work is busy.
79.27 დავით: ხვალ რა გეგმები გაქვს? თავისუფალი ხარ? David: What plans do you have tomorrow? Are you free?
79.28 მარიამ: ხვალ დილით თავისუფალი ვარ, მაგრამ საღამოს შეხვედრა მაქვს. Mariam: Tomorrow morning I'm free, but in the evening I have a meeting.
79.29 დავით: შესაძლებელია ყავა დავლიოთ ერთად? ახალი კაფე არის ჩემს ოფისთან. David: Is it possible we could drink coffee together? There's a new café near my office.
79.30 მარიამ: ეს ძალიან კარგი იდეა არის! რომელ საათზე არის შესაძლებელი? Mariam: That's a very good idea! What time is possible?
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
79.16 მარიამ: გამარჯობა, დავით! როგორ ხარ?
79.17 დავით: გამარჯობა! კარგად ვარ, მადლობა. დღეს ლამაზი დღე არის, არა?
79.18 მარიამ: დიახ, მართლაც კარგი ამინდი არის. სად არის შენი ახალი ოფისი?
79.19 დავით: ჩემი ოფისი ვაკეში არის, პარკთან ახლოს. ძალიან მოსახერხებელი არის.
79.20 მარიამ: ოჰ, ეს მართლაც კარგი ადგილი არის! შენი სამუშაო საინტერესო არის?
79.21 დავით: კი, ძალიან საინტერესო არის, მაგრამ ზოგჯერ რთული არის.
79.22 მარიამ: გასაგები არის. ახალი პროექტი დიდი პასუხისმგებლობა არის.
79.23 დავით: სწორი ხარ. შენ სად ხარ ახლა? უნივერსიტეტში ხარ?
79.24 მარიამ: არა, მე სახლში ვარ. დღეს ჩემი დასვენების დღე არის.
79.25 დავით: რა კარგია! დასვენება მნიშვნელოვანი არის.
79.26 მარიამ: დიახ, განსაკუთრებით როცა სამუშაო დატვირთული არის.
79.27 დავით: ხვალ რა გეგმები გაქვს? თავისუფალი ხარ?
79.28 მარიამ: ხვალ დილით თავისუფალი ვარ, მაგრამ საღამოს შეხვედრა მაქვს.
79.29 დავით: შესაძლებელია ყავა დავლიოთ ერთად? ახალი კაფე არის ჩემს ოფისთან.
79.30 მარიამ: ეს ძალიან კარგი იდეა არის! რომელ საათზე არის შესაძლებელი?
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
In conversational Georgian, არის appears in several characteristic patterns:
Tag Questions: Adding არა? after არის creates tag questions seeking confirmation: -
დღეს ლამაზი დღე არის, არა? (Today is a beautiful day, isn't it?)
Evaluative Statements: Georgians frequently use არის with adjectives to evaluate situations: -
რა კარგია! (How good it is!) - Note the contraction of არის to -ია -
გასაგები არის (It's understandable)
Existential Constructions: არის indicates the existence or presence of new entities: -
ახალი კაფე არის (There's a new café)
Contractions in Speech: In casual dialogue, არის often contracts: -
კარგია (k'argia) from კარგი არის -
შესაძლებელია (shesadzlebelia) from შესაძლებელი არის
-
Question-Answer Pairs: -
Q: სად არის...? (Where is...?) -
A: ...არის (It's at/in...) -
Agreement Expressions: -
მართლაც...არის (It really is...) -
სწორი ხარ (You're right) - Note: uses ხარ, not არის -
Polite Suggestions: -
შესაძლებელია...? (Is it possible...?)
This dialogue demonstrates informal register between friends: -
Use of შენ (shen - informal "you") rather than თქვენ (tkven - formal) -
Contractions and colloquial expressions -
Direct questions without formal markers
Georgian dialogues often include: -
Multiple greeting exchanges -
Inquiries about well-being before main topic -
Indirect approaches to invitations -
Emphasis on mutual convenience
The progression from greeting → well-being → location → work → invitation follows typical Georgian conversational flow, where relationships are acknowledged before business.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
These lessons are part of the Latinum Institute's comprehensive language learning series, designed specifically for autodidacts seeking to master languages through interlinear reading methods. The course methodology, developed by Evan der Millner BA MA (Cantab. NZ, London), draws on classical language pedagogy adapted for modern self-directed learners.
Since 2006, the Latinum Institute has been pioneering online language education through carefully structured lessons that build competence through extensive comprehensible input. The interlinear method used in these lessons allows students to absorb grammar and vocabulary naturally while reading authentic texts.
Each lesson in this series follows a consistent structure: -
Graduated difficulty from basic sentences to complex literary texts -
Multiple presentation formats to reinforce learning -
Cultural and grammatical context for deeper understanding -
Authentic literary excerpts to develop real reading skills
The method emphasizes: -
Immediate comprehension through word-by-word glossing -
Natural acquisition of grammatical patterns -
Cultural literacy alongside linguistic competence -
Progressive complexity to build confidence
These materials have been successfully used by thousands of independent learners worldwide. The structured approach eliminates the guesswork from self-study while maintaining the flexibility that autodidacts require.
For more information about the methodology and additional resources, visit: -
Method explanation: https://latinum.substack.com/method -
Course catalog: https://latinum.org.uk -
Student reviews: https://uk.trustpilot.com/review/latinum.org.uk
Evan der Millner has created comprehensive courses for Latin, Ancient Greek, and various modern languages, all following this proven pedagogical approach. His work represents a significant contribution to accessible language education, making previously elite classical education methods available to all motivated learners.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---