Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Hungarian

Hungarian
Lesson 42
42 of 52 lessons

Lesson 42

###

Lesson 42 Hungarian (Magyar): A Latinum Institute Modern Language Course

Csinál (csinálni) - To Make / To Do

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Introduction

Welcome to Lesson 42 of the Latinum Institute’s Hungarian course. Today we explore csinál (pronounced /ˈtʃinaːl/), one of Hungarian’s most versatile and frequently used verbs, meaning “to make” or “to do.”

The verb csinál belongs to the category of regular back-vowel verbs and follows predictable conjugation patterns. However, like all Hungarian transitive verbs, it requires mastery of the definite/indefinite conjugation system—a distinctive feature of Hungarian grammar that marks whether the direct object is specific (definite) or general (indefinite).

In English, we use “make” and “do” somewhat interchangeably in many contexts: “What are you doing?” or “I’m making dinner.” Hungarian csinál covers both meanings, though Hungarian also has more specific verbs like készít (to prepare/make something specific) and alkot (to create artistically). Understanding when to use csinál versus these alternatives will develop naturally as you progress through the course.

This lesson demonstrates csinál across various tenses, moods, and contexts, showing both its indefinite forms (when there is no specific object or an indefinite object) and its definite forms (when referring to a specific, known object).

FAQ: What does “csinál” mean in Hungarian?

The Hungarian verb csinál (infinitive: csinálni) is a general-purpose verb meaning “to make” or “to do.” It is used in everyday questions like “Mit csinálsz?” (What are you doing?) and in statements about creating, producing, or performing actions. It is one of the most common verbs in colloquial Hungarian.

Course Index: https://latinum.substack.com/p/index

Key Takeaways -

Csinál is a regular back-vowel verb following standard conjugation patterns -

Hungarian distinguishes between definite and indefinite conjugation based on object specificity -

The verb appears in numerous Hungarian proverbs and idiomatic expressions -

Present tense forms: csinálok (I do/make - indef.), csinálom (I do/make it - def.) -

Past tense marker: -t- inserted before personal endings -

This verb is essential for basic conversation and questioning

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section A: Interlinear Construed Text

42.1a Mit (mit) what-ACC csinálsz (csinálsz) make-2SG.INDEF ma (ma) today?

42.1b Mit (mit) what-ACC csinálsz (/ˈtʃinaːls/) make-2SG.INDEF ma (/mɒ/) today?

42.2a Én (én) I tortát (tortát) cake-ACC csinálok (csinálok) make-1SG.INDEF neked (neked) for-you-DAT.

42.2b Én (/eːn/) I tortát (/ˈtortaːt/) cake-ACC csinálok (/ˈtʃinaːlok/) make-1SG.INDEF neked (/ˈnɛkɛd/) for-you-DAT.

42.3a A (a) the gyerekek (gyerekek) children zajt (zajt) noise-ACC csinálnak (csinálnak) make-3PL.INDEF.

42.3b A (/ɒ/) the gyerekek (/ˈɟɛrɛkɛk/) children zajt (/zɒjt/) noise-ACC csinálnak (/ˈtʃinaːlnɒk/) make-3PL.INDEF.

42.4a Ő (ő) he/she a (a) the házit (házit) homework-ACC csinálja (csinálja) makes-3SG.DEF.

42.4b Ő (/øː/) he/she a (/ɒ/) the házit (/ˈhaːzit/) homework-ACC csinálja (/ˈtʃinaːljɒ/) makes-3SG.DEF.

42.5a Tegnap (tegnap) yesterday hibát (hibát) mistake-ACC csináltam (csináltam) made-1SG.INDEF.PAST.

42.5b Tegnap (/ˈtɛgnɒp/) yesterday hibát (/ˈhibaːt/) mistake-ACC csináltam (/ˈtʃinaːltɒm/) made-1SG.INDEF.PAST.

42.6a Mi (mi) we nagy (nagy) big tervet (tervet) plan-ACC csináltunk (csináltunk) made-1PL.INDEF.PAST.

42.6b Mi (/mi/) we nagy (/nɒɟ/) big tervet (/ˈtɛrvɛt/) plan-ACC csináltunk (/ˈtʃinaːltunk/) made-1PL.INDEF.PAST.

42.7a Ők (ők) they az (az) the ebédet (ebédet) lunch-ACC csinálták (csinálták) made-3PL.DEF.PAST.

42.7b Ők (/øːk/) they az (/ɒz/) the ebédet (/ˈɛbeːdɛt/) lunch-ACC csinálták (/ˈtʃinaːltaːk/) made-3PL.DEF.PAST.

42.8a Holnap (holnap) tomorrow mit (mit) what-ACC fogsz (fogsz) will-2SG csinálni (csinálni) make-INF?

42.8b Holnap (/ˈholnɒp/) tomorrow mit (/mit/) what-ACC fogsz (/foks/) will-2SG csinálni (/ˈtʃinaːlni/) make-INF?

42.9a Ne (ne) not-IMP csinálj (csinálj) make-2SG.IMP butaságot (butaságot) foolishness-ACC!

42.9b Ne (/nɛ/) not-IMP csinálj (/ˈtʃinaːlj/) make-2SG.IMP butaságot (/ˈbutɒʃaːgot/) foolishness-ACC!

42.10a Egy (egy) one fecske (fecske) swallow nem (nem) not csinál (csinál) makes-3SG.INDEF nyarat (nyarat) summer-ACC.

42.10b Egy (/ɛɟ/) one fecske (/ˈfɛtʃkɛ/) swallow nem (/nɛm/) not csinál (/ˈtʃinaːl/) makes-3SG.INDEF nyarat (/ˈɲɒrɒt/) summer-ACC.

42.11a Csináld (csináld) make-2SG.DEF.IMP meg (meg) PERF a (a) the feladatot (feladatot) task-ACC!

42.11b Csináld (/ˈtʃinaːld/) make-2SG.DEF.IMP meg (/mɛg/) PERF a (/ɒ/) the feladatot (/ˈfɛlɒdɒtot/) task-ACC!

42.12a Azt (azt) that-ACC csinálom (csinálom) make-1SG.DEF, amit (amit) what-ACC.REL szeretek (szeretek) love-1SG.INDEF.

42.12b Azt (/ɒst/) that-ACC csinálom (/ˈtʃinaːlom/) make-1SG.DEF, amit (/ˈɒmit/) what-ACC.REL szeretek (/ˈsɛrɛtɛk/) love-1SG.INDEF.

42.13a Szeretnék (szeretnék) would.like-1SG.COND valamit (valamit) something-ACC csinálni (csinálni) make-INF veled (veled) with-you.

42.13b Szeretnék (/ˈsɛrɛtneːk/) would.like-1SG.COND valamit (/ˈvɒlɒmit/) something-ACC csinálni (/ˈtʃinaːlni/) make-INF veled (/ˈvɛlɛd/) with-you.

42.14a A (a) the szakács (szakács) chef finom (finom) delicious levest (levest) soup-ACC csinált (csinált) made-3SG.INDEF.PAST.

42.14b A (/ɒ/) the szakács (/ˈsɒkaːtʃ/) chef finom (/ˈfinom/) delicious levest (/ˈlɛvɛʃt/) soup-ACC csinált (/ˈtʃinaːlt/) made-3SG.INDEF.PAST.

42.15a Ti (ti) you-PL mindig (mindig) always jól (jól) well csináljátok (csináljátok) make-2PL.DEF a (a) the munkát (munkát) work-ACC.

42.15b Ti (/ti/) you-PL mindig (/ˈmindig/) always jól (/joːl/) well csináljátok (/ˈtʃinaːljaːtok/) make-2PL.DEF a (/ɒ/) the munkát (/ˈmunkaːt/) work-ACC.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B: Natural Sentences

42.1 Mit csinálsz ma? “What are you doing today?”

42.2 Én tortát csinálok neked. “I am making a cake for you.”

42.3 A gyerekek zajt csinálnak. “The children are making noise.”

42.4 Ő a házit csinálja. “He/She is doing the homework.”

42.5 Tegnap hibát csináltam. “Yesterday I made a mistake.”

42.6 Mi nagy tervet csináltunk. “We made a big plan.”

42.7 Ők az ebédet csinálták. “They made the lunch.”

42.8 Holnap mit fogsz csinálni? “What will you do tomorrow?”

42.9 Ne csinálj butaságot! “Don’t do anything foolish!”

42.10 Egy fecske nem csinál nyarat. “One swallow does not make a summer.”

42.11 Csináld meg a feladatot! “Do the task!” / “Complete the task!”

42.12 Azt csinálom, amit szeretek. “I do what I love.”

42.13 Szeretnék valamit csinálni veled. “I would like to do something with you.”

42.14 A szakács finom levest csinált. “The chef made delicious soup.”

42.15 Ti mindig jól csináljátok a munkát. “You (plural) always do the work well.”

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C: Target Language Only

42.1 Mit csinálsz ma?

42.2 Én tortát csinálok neked.

42.3 A gyerekek zajt csinálnak.

42.4 Ő a házit csinálja.

42.5 Tegnap hibát csináltam.

42.6 Mi nagy tervet csináltunk.

42.7 Ők az ebédet csinálták.

42.8 Holnap mit fogsz csinálni?

42.9 Ne csinálj butaságot!

42.10 Egy fecske nem csinál nyarat.

42.11 Csináld meg a feladatot!

42.12 Azt csinálom, amit szeretek.

42.13 Szeretnék valamit csinálni veled.

42.14 A szakács finom levest csinált.

42.15 Ti mindig jól csináljátok a munkát.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D: Grammar Explanation

These are the grammar rules for csinál.

1. Basic Classification

The verb csinál is a regular back-vowel verb. This classification determines which vowel variants appear in its suffixes. Because the verb stem contains the back vowels “i” and “á,” and back vowels dominate in Hungarian vowel harmony when mixed vowels are present, the verb takes back-vowel suffixes throughout its conjugation.

The citation form (dictionary form) in Hungarian is the third person singular present indefinite: csinál (he/she/it makes/does).

2. Definite vs. Indefinite Conjugation

Hungarian verbs have two complete conjugation paradigms depending on whether the direct object is definite or indefinite.

Use INDEFINITE conjugation when: -

There is no object: “Mit csinálsz?” (What are you doing?) -

The object is preceded by the indefinite article “egy” (a/an): “Tortát csinálok” (I’m making a cake) -

The object is an indefinite pronoun: “valamit” (something), “semmit” (nothing) -

The object is a first or second person pronoun: “engem” (me), “téged” (you) -

The object is a bare noun without article: “Zajt csinálnak” (They’re making noise)

Use DEFINITE conjugation when: -

The object is preceded by the definite article “a/az” (the): “A házit csinálja” (He’s doing the homework) -

The object is a demonstrative: “azt” (that), “ezt” (this) -

The object is a third person pronoun: “őt” (him/her) -

The object is a proper noun: “A levest csinálom” (I’m making the soup) -

The object is a possessed noun: “A munkámat csinálom” (I’m doing my work)

3. Present Tense Conjugation

INDEFINITE: -

én csinálok (I make/do) -

te csinálsz (you make/do) -

ő/ön csinál (he/she makes/does) -

mi csinálunk (we make/do) -

ti csináltok (you-PL make/do) -

ők csinálnak (they make/do)

DEFINITE: -

én csinálom (I make/do it) -

te csinálod (you make/do it) -

ő/ön csinálja (he/she makes/does it) -

mi csináljuk (we make/do it) -

ti csináljátok (you-PL make/do it) -

ők csinálják (they make/do it)

4. Past Tense Formation

The past tense is formed by inserting -t- (or -ott-/-ett-/-ött- for some verbs) between the stem and the personal endings. For csinál, the past marker is simply -t-.

INDEFINITE PAST: -

én csináltam (I made/did) -

te csináltál (you made/did) -

ő csinált (he/she made/did) -

mi csináltunk (we made/did) -

ti csináltatok (you-PL made/did) -

ők csináltak (they made/did)

DEFINITE PAST: -

én csináltam (I made/did it) -

te csináltad (you made/did it) -

ő csinálta (he/she made/did it) -

mi csináltuk (we made/did it) -

ti csináltátok (you-PL made/did it) -

ők csinálták (they made/did it)

Note: First person singular indefinite and definite past are identical: csináltam.

5. Future Tense

Hungarian has no synthetic future tense. Future is expressed either by: -

Using present tense with a time adverb: “Holnap csinálom” (I’ll do it tomorrow) -

Using the auxiliary fog + infinitive: “Fogok csinálni” (I will make/do)

6. Imperative/Subjunctive Mood

The imperative uses the suffix -j- inserted before personal endings.

INDEFINITE IMPERATIVE: -

csinálj! (make!/do! - informal singular) -

csináljon! (make!/do! - formal singular) -

csináljunk! (let’s make/do!) -

csináljatok! (make!/do! - informal plural) -

csináljanak! (make!/do! - formal plural)

DEFINITE IMPERATIVE: -

csináld! (do it! - informal singular) -

csinálja! (do it! - formal singular) -

csináljuk! (let’s do it!) -

csináljátok! (do it! - informal plural) -

csinálják! (do it! - formal plural)

7. Verbal Prefixes

Hungarian uses verbal prefixes (igekötők) to modify verb meaning. Common combinations with csinál: -

megcsinál - to complete, to get done (perfective aspect) -

elkészít (different verb, but related) - to prepare, finish making

The prefix meg- adds a perfective/completive aspect: “Megcsináltam a házimat” (I finished my homework).

8. The Infinitive

The infinitive form is csinálni (to make/do). It can take personal suffixes when used with modal verbs: -

csinálnom kell (I have to do) -

csinálnod kell (you have to do) -

csinálnia kell (he/she has to do) -

csinálnunk kell (we have to do) -

csinálnotok kell (you-PL have to do) -

csinálniuk kell (they have to do)

Common Mistakes -

Confusing definite/indefinite: English speakers often use indefinite conjugation when definite is required. Remember: if you can say “the” before the object in English, use definite in Hungarian. -

Word order with questions: In “Mit csinálsz?” the question word comes first. Don’t say *”Csinálsz mit?” -

Forgetting vowel harmony: While csinál has mixed vowels (i and á), back vowels dominate. All suffixes use back-vowel variants. -

Overusing fog + infinitive for future: Native speakers often prefer present tense with time adverbs. “Holnap megcsinálom” sounds more natural than “Holnap meg fogom csinálni.” -

Prefix placement: In negative sentences and with certain word orders, the prefix separates from the verb: “Nem csinálom meg” (I won’t do it), not *”Nem megcsinálom.”

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E: Cultural Context

Frequency and Register

The verb csinál is extremely high-frequency in everyday Hungarian. It appears in the most common conversational question: “Mit csinálsz?” (What are you doing?). This phrase serves as a casual greeting similar to “What’s up?” in English.

In formal contexts, Hungarians sometimes prefer more specific verbs. While a friend might say “Levest csinálok” (I’m making soup), a cooking show host might use “Levest készítek” (I’m preparing soup). However, csinál is acceptable across most registers.

Idiomatic Expressions

Hungarian has numerous idioms using csinál: -

Egy fecske nem csinál nyarat - “One swallow does not make a summer” (One event doesn’t establish a trend) -

Ne csinálj szúnyogból elefántot - “Don’t make an elephant out of a mosquito” (Don’t make a mountain out of a molehill) -

Csak az téved, aki csinál is valamit - “Only those who do something can make mistakes” (Encouraging action despite risk of error) -

Jó képet csinál a dologhoz - “To put a good face on something” (To accept a difficult situation gracefully)

Regional Observations

Standard Hungarian uses csinál uniformly across Hungary and Hungarian-speaking communities in Romania (Transylvania), Slovakia, Serbia (Vojvodina), and Ukraine (Transcarpathia). No significant dialectal variations exist for this verb, though colloquial speech may shorten “Mit csinálsz?” to “Micsinász?” in rapid informal speech.

Semantic Range

Unlike English, which distinguishes “make” (create) from “do” (perform), Hungarian csinál covers both meanings. Context clarifies: -

“Vacsorát csinálok” - I’m making dinner (creating food) -

“A házit csinálom” - I’m doing homework (performing a task) -

“Mit csináljak?” - What should I do? (asking for guidance)

For artistic or professional creation, Hungarian prefers alkot (to create): “A művész szobrot alkot” (The artist creates a sculpture).

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F: Literary Citation

Hungarian Proverb (Közmondás)

Source: Traditional Hungarian proverb, documented in Forgács Tamás, Magyar szólások és közmondások szótára (Dictionary of Hungarian Idioms and Proverbs), Tinta Könyvkiadó, 2003.

F-A: Interlinear Analysis

Egy (egy) one fecske (fecske) swallow nem (nem) not csinál (csinál) makes-3SG.INDEF nyarat (nyarat) summer-ACC.

Egy (/ɛɟ/) one fecske (/ˈfɛtʃkɛ/) swallow nem (/nɛm/) not csinál (/ˈtʃinaːl/) makes-3SG.INDEF nyarat (/ˈɲɒrɒt/) summer-ACC.

Ne (ne) not-IMP csinálj (csinálj) make-2SG.IMP szúnyogból (szúnyogból) mosquito-from-ELA elefántot (elefántot) elephant-ACC!

Ne (/nɛ/) not-IMP csinálj (/ˈtʃinaːlj/) make-2SG.IMP szúnyogból (/ˈsuːɲogboːl/) mosquito-from-ELA elefántot (/ˈɛlɛfaːntot/) elephant-ACC!

Csak (csak) only az (az) that-one téved (téved) errs-3SG, aki (aki) who-REL csinál (csinál) does-3SG.INDEF is (is) also valamit (valamit) something-ACC.

Csak (/tʃɒk/) only az (/ɒz/) that-one téved (/ˈteːvɛd/) errs-3SG, aki (/ˈɒki/) who-REL csinál (/ˈtʃinaːl/) does-3SG.INDEF is (/iʃ/) also valamit (/ˈvɒlɒmit/) something-ACC.

F-B: Natural Text with Translation

Egy fecske nem csinál nyarat. “One swallow does not make a summer.”

Ne csinálj szúnyogból elefántot! “Don’t make an elephant out of a mosquito!” (Don’t make a mountain out of a molehill.)

Csak az téved, aki csinál is valamit. “Only those who do something can make mistakes.”

F-C: Original Text Only

Egy fecske nem csinál nyarat.

Ne csinálj szúnyogból elefántot!

Csak az téved, aki csinál is valamit.

F-D: Grammar and Vocabulary Notes

These proverbs demonstrate key grammatical features:

Proverb 1 uses the indefinite conjugation (csinál) because “nyarat” (summer) is an indefinite object—not a specific summer, but summer in general. The word order (Subject-Negation-Verb-Object) is standard for declarative sentences.

Proverb 2 uses the imperative form csinálj (2nd person singular, informal). The construction “X-ból Y-t csinál” means “to make Y out of X,” using the elative case (-ból) for the source material.

Proverb 3 features a relative clause introduced by aki (who). The particle is (also/even) emphasizes that doing something is the condition for making mistakes. Note that téved (to err/be mistaken) is an -ik verb in its full form (tévedik), but the -ik is often dropped in modern usage.

Vocabulary from the proverbs: -

fecske (n.) - swallow (the bird) -

nyár (n.) - summer (nyarat is accusative) -

szúnyog (n.) - mosquito -

elefánt (n.) - elephant -

téved (v.) - to err, make a mistake -

valami (pron.) - something

F-E: Commentary

These proverbs have been in use for centuries and reflect Hungarian folk wisdom. The first proverb shares its meaning with equivalents across European languages, likely originating from Aristotle’s observation that “one swallow does not make a spring.” The Hungarian version substitutes “summer” for “spring,” reflecting the Continental climate where swallows arrive in late spring.

The second proverb humorously warns against exaggerating problems, using the vivid image of transforming a tiny mosquito into a massive elephant.

The third proverb offers encouragement: making mistakes is a sign of action and engagement with the world, preferable to doing nothing at all.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Family Dialogue

Scenario: A Hungarian family is planning and preparing for a weekend. The dialogue shows natural use of csinál in everyday domestic contexts.

Part A: Interlinear Construed Text

42.16a Anya (anya) mother, mit (mit) what-ACC csinálunk (csinálunk) do-1PL.INDEF a (a) the hétvégén (hétvégén) weekend-on-SUPER?

42.16b Anya (/ˈɒɲɒ/) mother, mit (/mit/) what-ACC csinálunk (/ˈtʃinaːlunk/) do-1PL.INDEF a (/ɒ/) the hétvégén (/ˈheːtvɛːgeːn/) weekend-on-SUPER?

42.17a Még (még) still nem (nem) not tudom (tudom) know-1SG.DEF. Mit (mit) what-ACC szeretnétek (szeretnétek) would.like-2PL.COND csinálni (csinálni) do-INF?

42.17b Még (/meːg/) still nem (/nɛm/) not tudom (/ˈtudom/) know-1SG.DEF. Mit (/mit/) what-ACC szeretnétek (/ˈsɛrɛtneːtɛk/) would.like-2PL.COND csinálni (/ˈtʃinaːlni/) do-INF?

42.18a Én (én) I kirándulni (kirándulni) hike-INF szeretnék (szeretnék) would.like-1SG.COND. Csináljunk (csináljunk) make-1PL.IMP egy (egy) a pikniket (pikniket) picnic-ACC!

42.18b Én (/eːn/) I kirándulni (/ˈkiraːndulni/) hike-INF szeretnék (/ˈsɛrɛtneːk/) would.like-1SG.COND. Csináljunk (/ˈtʃinaːljunk/) make-1PL.IMP egy (/ɛɟ/) a pikniket (/ˈpiknkɛt/) picnic-ACC!

42.19a Jó (jó) good ötlet (ötlet) idea! De (de) but ki (ki) who csinálja (csinálja) makes-3SG.DEF a (a) the szendvicseket (szendvicseket) sandwiches-ACC?

42.19b Jó (/joː/) good ötlet (/ˈøtlɛt/) idea! De (/dɛ/) but ki (/ki/) who csinálja (/ˈtʃinaːljɒ/) makes-3SG.DEF a (/ɒ/) the szendvicseket (/ˈsɛndvitʃɛkɛt/) sandwiches-ACC?

42.20a Én (én) I megcsinálom (megcsinálom) PERF-make-1SG.DEF a (a) the szendvicseket (szendvicseket) sandwiches-ACC, ha (ha) if te (te) you süteményt (süteményt) pastry-ACC csinálsz (csinálsz) make-2SG.INDEF.

42.20b Én (/eːn/) I megcsinálom (/ˈmɛgtʃinaːlom/) PERF-make-1SG.DEF a (/ɒ/) the szendvicseket (/ˈsɛndvitʃɛkɛt/) sandwiches-ACC, ha (/hɒ/) if te (/tɛ/) you süteményt (/ˈʃytɛmeːɲt/) pastry-ACC csinálsz (/ˈtʃinaːls/) make-2SG.INDEF.

42.21a Rendben (rendben) okay-in. Almás (almás) apple-ADJ pitét (pitét) pie-ACC csinálok (csinálok) make-1SG.INDEF.

42.21b Rendben (/ˈrɛndbɛn/) okay-in. Almás (/ˈɒlmaːʃ/) apple-ADJ pitét (/ˈpiteːt/) pie-ACC csinálok (/ˈtʃinaːlok/) make-1SG.INDEF.

42.22a Apa (apa) father, te (te) you mit (mit) what-ACC fogsz (fogsz) will-2SG csinálni (csinálni) do-INF?

42.22b Apa (/ˈɒpɒ/) father, te (/tɛ/) you mit (/mit/) what-ACC fogsz (/foks/) will-2SG csinálni (/ˈtʃinaːlni/) do-INF?

42.23a Én (én) I az (az) the autót (autót) car-ACC rendbe (rendbe) order-into teszem (teszem) put-1SG.DEF, és (és) and limonádét (limonádét) lemonade-ACC csinálok (csinálok) make-1SG.INDEF.

42.23b Én (/eːn/) I az (/ɒz/) the autót (/ˈɒutoːt/) car-ACC rendbe (/ˈrɛndbɛ/) order-into teszem (/ˈtɛsɛm/) put-1SG.DEF, és (/eːʃ/) and limonádét (/ˈlimonaːdeːt/) lemonade-ACC csinálok (/ˈtʃinaːlok/) make-1SG.INDEF.

42.24a A (a) the gyerekek (gyerekek) children mit (mit) what-ACC csinálnak (csinálnak) do-3PL.INDEF?

42.24b A (/ɒ/) the gyerekek (/ˈɟɛrɛkɛk/) children mit (/mit/) what-ACC csinálnak (/ˈtʃinaːlnɒk/) do-3PL.INDEF?

42.25a Peti (Peti) Peti-NAME a (a) the háziját (háziját) homework-POSS.3SG-ACC csinálja (csinálja) does-3SG.DEF, és (és) and Mari (Mari) Mari-NAME képet (képet) picture-ACC rajzol (rajzol) draws-3SG.INDEF.

42.25b Peti (/ˈpɛti/) Peti-NAME a (/ɒ/) the háziját (/ˈhaːzijaːt/) homework-POSS.3SG-ACC csinálja (/ˈtʃinaːljɒ/) does-3SG.DEF, és (/eːʃ/) and Mari (/ˈmɒri/) Mari-NAME képet (/ˈkeːpɛt/) picture-ACC rajzol (/ˈrɒjzol/) draws-3SG.INDEF.

42.26a Peti (Peti) Peti-NAME, már (már) already megcsináltad (megcsináltad) PERF-made-2SG.DEF.PAST a (a) the matekot (matekot) math-ACC?

42.26b Peti (/ˈpɛti/) Peti-NAME, már (/maːr/) already megcsináltad (/ˈmɛgtʃinaːltɒd/) PERF-made-2SG.DEF.PAST a (/ɒ/) the matekot (/ˈmɒtɛkot/) math-ACC?

42.27a Igen (igen) yes, tegnap (tegnap) yesterday este (este) evening megcsináltam (megcsináltam) PERF-made-1SG.DEF.PAST.

42.27b Igen (/ˈigɛn/) yes, tegnap (/ˈtɛgnɒp/) yesterday este (/ˈɛʃtɛ/) evening megcsináltam (/ˈmɛgtʃinaːltɒm/) PERF-made-1SG.DEF.PAST.

42.28a Nagyon (nagyon) very jól (jól) well csinálod (csinálod) do-2SG.DEF, fiam (fiam) son-POSS.1SG!

42.28b Nagyon (/ˈnɒɟon/) very jól (/joːl/) well csinálod (/ˈtʃinaːlod/) do-2SG.DEF, fiam (/ˈfiɒm/) son-POSS.1SG!

42.29a Ma (ma) today este (este) evening filmet (filmet) film-ACC nézünk (nézünk) watch-1PL.INDEF, vagy (vagy) or mást (mást) other-ACC csinálunk (csinálunk) do-1PL.INDEF?

42.29b Ma (/mɒ/) today este (/ˈɛʃtɛ/) evening filmet (/ˈfilmɛt/) film-ACC nézünk (/ˈneːzynk/) watch-1PL.INDEF, vagy (/vɒɟ/) or mást (/maːʃt/) other-ACC csinálunk (/ˈtʃinaːlunk/) do-1PL.INDEF?

42.30a Társasozzunk (társasozzunk) play.board.game-1PL.IMP! Azt (azt) that-ACC már (már) already régen (régen) long.ago nem (nem) not csináltuk (csináltuk) did-1PL.DEF.PAST.

42.30b Társasozzunk (/ˈtaːrʃɒsozzunk/) play.board.game-1PL.IMP! Azt (/ɒst/) that-ACC már (/maːr/) already régen (/ˈreːgɛn/) long.ago nem (/nɛm/) not csináltuk (/ˈtʃinaːltuk/) did-1PL.DEF.PAST.

Part B: Natural Sentences

42.16 Anya, mit csinálunk a hétvégén? “Mom, what are we doing on the weekend?”

42.17 Még nem tudom. Mit szeretnétek csinálni? “I don’t know yet. What would you like to do?”

42.18 Én kirándulni szeretnék. Csináljunk egy pikniket! “I would like to go hiking. Let’s have a picnic!”

42.19 Jó ötlet! De ki csinálja a szendvicseket? “Good idea! But who will make the sandwiches?”

42.20 Én megcsinálom a szendvicseket, ha te süteményt csinálsz. “I’ll make the sandwiches if you make pastry.”

42.21 Rendben. Almás pitét csinálok. “Okay. I’ll make apple pie.”

42.22 Apa, te mit fogsz csinálni? “Dad, what will you do?”

42.23 Én az autót rendbe teszem, és limonádét csinálok. “I’ll get the car ready, and I’ll make lemonade.”

42.24 A gyerekek mit csinálnak? “What are the children doing?”

42.25 Peti a háziját csinálja, és Mari képet rajzol. “Peti is doing his homework, and Mari is drawing a picture.”

42.26 Peti, már megcsináltad a matekot? “Peti, have you already done the math?”

42.27 Igen, tegnap este megcsináltam. “Yes, I finished it yesterday evening.”

42.28 Nagyon jól csinálod, fiam! “You’re doing very well, my son!”

42.29 Ma este filmet nézünk, vagy mást csinálunk? “This evening, are we watching a movie, or doing something else?”

42.30 Társasozzunk! Azt már régen nem csináltuk. “Let’s play a board game! We haven’t done that in a long time.”

Part C: Target Language Only

42.16 Anya, mit csinálunk a hétvégén?

42.17 Még nem tudom. Mit szeretnétek csinálni?

42.18 Én kirándulni szeretnék. Csináljunk egy pikniket!

42.19 Jó ötlet! De ki csinálja a szendvicseket?

42.20 Én megcsinálom a szendvicseket, ha te süteményt csinálsz.

42.21 Rendben. Almás pitét csinálok.

42.22 Apa, te mit fogsz csinálni?

42.23 Én az autót rendbe teszem, és limonádét csinálok.

42.24 A gyerekek mit csinálnak?

42.25 Peti a háziját csinálja, és Mari képet rajzol.

42.26 Peti, már megcsináltad a matekot?

42.27 Igen, tegnap este megcsináltam.

42.28 Nagyon jól csinálod, fiam!

42.29 Ma este filmet nézünk, vagy mást csinálunk?

42.30 Társasozzunk! Azt már régen nem csináltuk.

Part D: Grammar Notes for Genre Section

This dialogue illustrates several important grammatical points:

Perfective Aspect with meg-: The prefix meg- transforms csinál into megcsinál, adding a perfective/completive meaning. Compare: -

“Csinálja a háziját” (He’s doing his homework - ongoing) -

“Megcsinálja a háziját” (He’ll finish/complete his homework) -

“Megcsinálta a háziját” (He finished his homework)

Questions with Mit: The interrogative “mit” (what-ACC) triggers indefinite conjugation even though questions could theoretically reference specific things. “Mit csinálsz?” always uses csinálsz (indefinite), never *”Mit csinálod?”

Conditional Politeness: “Mit szeretnétek csinálni?” uses the conditional szeretnétek (you-PL would like) rather than the direct akartok (you want) for politeness.

Definiteness Contrasts in the Same Sentence: Example 42.20 shows both: -

“Megcsinálom a szendvicseket” (definite - THE sandwiches) -

“süteményt csinálsz” (indefinite - pastry in general)

Possessed Nouns Require Definite: In “Peti a háziját csinálja,” the possessed noun “háziját” (his homework) requires definite conjugation (csinálja), not *csinál.

Time Expressions: “Már régen nem csináltuk” (We haven’t done that in a long time) uses the definite past because “azt” (that) is definite. Compare: “Régen nem csináltunk ilyet” (We haven’t done such a thing in a long time) - indefinite because “ilyet” (such a thing) is indefinite.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Pronunciation Guide

Key Sounds in This Lesson

Cs /tʃ/: Like English “ch” in “church.” This is one sound in Hungarian, not c+s. The word csinál begins with this sound: /ˈtʃinaːl/.

Á /aː/: A long open “a” sound, similar to the “a” in British English “father.” In csinál, this vowel is held longer than the short “a.”

Gy /ɟ/: A palatal stop that doesn’t exist in English. It’s like “d” pronounced with your tongue touching the roof of your mouth further back. Appears in gyerekek (children).

Ny /ɲ/: A palatal nasal, like Spanish “ñ” in “señor.” Appears in nyarat (summer-ACC).

Sz /s/: Like English “s” in “sun.” In Hungarian, “sz” is one sound. Don’t confuse with “s” alone, which is /ʃ/ (like English “sh”).

S /ʃ/: Like English “sh” in “ship.” Single “s” in Hungarian always makes this sound.

Long vs. Short Vowels: Hungarian distinguishes vowel length. Compare: -

csinál (short i, long á) /ˈtʃinaːl/ -

The long vowel (marked with accent) is held approximately twice as long

Stress: Hungarian stress always falls on the first syllable. CSI-nál, GYER-e-kek, SZEND-vics.

Common Pronunciation Errors for English Speakers -

Pronouncing “cs” as two sounds instead of one /tʃ/ -

Failing to distinguish long and short vowels -

Stressing the wrong syllable (Hungarian always stresses the first) -

Pronouncing “s” as /s/ instead of /ʃ/ -

Mispronouncing “gy” as /gi/ instead of /ɟ/

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

About This Course

The Latinum Institute has been creating language learning materials since 2006. This Hungarian course follows our proven methodology of interlinear glossing, which allows students to access the target language word-by-word while building toward natural comprehension.

The Construed Text Approach

Our method presents each word in the target language immediately followed by its grammatical gloss and English meaning. This granular approach: -

Eliminates the need to constantly consult dictionaries -

Shows grammatical relationships directly -

Builds pattern recognition for Hungarian’s agglutinative structure -

Allows students to work at their own pace

For Autodidact Learners

This course is designed for self-directed learners who want systematic, comprehensive Hungarian instruction. Each lesson builds vocabulary through the 1000 most frequent words while introducing grammatical structures in context.

Hungarian’s Unique Features

Hungarian (Magyar) is a Uralic language unrelated to its Indo-European neighbors. Its key features include: -

Agglutinative morphology (suffixes stack on words) -

Vowel harmony (suffixes match root vowel patterns) -

Definite/indefinite conjugation (verb forms encode object specificity) -

Free word order with topic-focus structure -

No grammatical gender

These features make Hungarian fascinating but challenging for English speakers. Our interlinear approach makes these structures visible and learnable.

Course Resources -

Course Index: https://latinum.substack.com/p/index -

Trustpilot Reviews: https://uk.trustpilot.com/review/latinum.org.uk -

More about Latinum: https://latinum.org.uk

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Nexal Codes for SEO

Hungarian lesson, magyar nyelvlecke, csinál, to make in Hungarian, Hungarian verb conjugation, definite indefinite conjugation, Hungarian grammar, learn Hungarian, magyar tanulás, Latinum Institute, autodidact Hungarian, Hungarian for beginners, Hungarian proverbs, egy fecske nem csinál nyarat, vowel harmony Hungarian, agglutinative language

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

✓ Lesson 42 Hungarian complete

Total examples: 30 (15 main + 15 genre) All sections verified and formatted Fleurons present after each section

---

← Lesson 41 ↩ Course Index Lesson 43 →