For autodidact students of Japanese, 誰 (dare, who) follows the same in-situ rule as all Japanese question words — it stays in the position the answer would occupy. 誰が来ましたか (Who came?) — 誰 is in subject position. 誰を見ましたか (Who did you see?) — 誰 is in object position. 誰に (to whom), 誰の (whose), 誰でも (anyone / whoever), 誰も (nobody / everyone) — the particle attached to 誰 determines its grammatical role.
誰 has two pronunciations: dare in neutral contexts and dono kata (どの方) as the polite equivalent. 誰 alone is neutral to slightly casual; どなた (donata) is the polite form used when speaking to or about superiors.
Key Takeaways: - 誰 (dare): who — neutral in-situ question word - どなた (donata): who — polite form - 誰が (dare ga): who [subject] - 誰を (dare wo): who/whom [object] - 誰の (dare no): whose - 誰も〜ない (dare mo ~ nai): nobody - 誰でも (dare demo): anyone / whoever
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
誰 (dare/ta): composed of 言 (speech radical) on the left and 隹 (short-tailed bird) on the right. The original meaning may have related to asking a question with speech; the bird element is phonetic. In classical Japanese, 誰 (ta) appears in poetry: 誰ならぬ (ta narannu, none other than). Modern 誰 (dare) is the standard interrogative.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
35.1 誰 (dare) who が (ga) SUBJ 来ました (kimashita) came か (ka) Q
35.2 この (kono) this 手紙 (tegami) letter は (wa) TOPIC 誰 (dare) who から (kara) from です (desu) is か (ka) Q
35.3 誰 (dare) who の (no) GEN 本 (hon) book です (desu) is か (ka) Q
35.4 誰 (dare) who も (mo) EMPH 知ら (shira) know ない (nai) not
35.5 誰 (dare) who か (ka) Q が (ga) SUBJ 助けて (tasukete) help くれ (kure) for-me ませんか (masen ka) won't-you
35.6 誰 (dare) who でも (demo) anyone 参加 (sanka) participate できます (dekimasu) can
35.7 あの (ano) that 人 (hito) person は (wa) TOPIC 誰 (dare) who です (desu) is か (ka) Q
35.8 誰 (dare) who に (ni) DAT 相談 (sōdan) consult したら (shitara) if-do いい (ii) good です (desu) is か (ka) Q
35.9 誰 (dare) who も (mo) EMPH 一人 (hitori) alone じゃ (ja) COPNEG ない (nai) not
35.10 どなた (donata) who-POLITE が (ga) SUBJ 担当 (tantō) in-charge です (desu) is か (ka) Q
35.11 好き (suki) like な (na) ADJ 人 (hito) person は (wa) TOPIC 誰 (dare) who です (desu) is か (ka) Q
35.12 誰 (dare) who か (ka) Q に (ni) DAT 頼る (tayoru) rely こと (koto) NMLZ が (ga) SUBJ 大切 (taisetsu) important です (desu) is
35.13 誰 (dare) who の (no) GEN ために (tame ni) for 働いて (hataraite) working います (imasu) are か (ka) Q
35.14 誰 (dare) who が (ga) SUBJ 何 (nani) what を (wo) OBJ 言って (itte) saying も (mo) even 気 (ki) mind に (ni) LOC しない (shinai) not-do
35.15 この (kono) this 世界 (sekai) world で (de) AT 誰か (dareka) someone が (ga) SUBJ あなた (anata) you を (wo) OBJ 必要 (hitsuyō) necessary として (to shite) as います (imasu) is
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
35.1 誰が来ましたか。"Who came?"
35.2 この手紙は誰からですか。"Who is this letter from?"
35.3 誰の本ですか。"Whose book is this?"
35.4 誰も知らない。"Nobody knows."
35.5 誰かが助けてくれませんか。"Won't someone help me?"
35.6 誰でも参加できます。"Anyone can participate."
35.7 あの人は誰ですか。"Who is that person?"
35.8 誰に相談したらいいですか。"Who should I consult?"
35.9 誰も一人じゃない。"Nobody is alone."
35.10 どなたが担当ですか。"Who is in charge? (polite)"
35.11 好きな人は誰ですか。"Who is the person you like?"
35.12 誰かに頼ることが大切です。"It is important to rely on someone."
35.13 誰のために働いていますか。"Who are you working for?"
35.14 誰が何を言っても気にしない。"No matter who says what, I don't let it bother me."
35.15 この世界で誰かがあなたを必要としています。"In this world, someone needs you."
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
35.1 誰が来ましたか。 35.2 この手紙は誰からですか。 35.3 誰の本ですか。 35.4 誰も知らない。 35.5 誰かが助けてくれませんか。 35.6 誰でも参加できます。 35.7 あの人は誰ですか。 35.8 誰に相談したらいいですか。 35.9 誰も一人じゃない。 35.10 どなたが担当ですか。 35.11 好きな人は誰ですか。 35.12 誰かに頼ることが大切です。 35.13 誰のために働いていますか。 35.14 誰が何を言っても気にしない。 35.15 この世界で誰かがあなたを必要としています。
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
誰 particle system:
誰が (dare ga): who as subject — 誰が来た (who came) 誰を (dare wo): whom as object — 誰を見た (who did you see) 誰に (dare ni): to/for whom — 誰に聞く (ask whom) 誰の (dare no): whose — 誰の本 (whose book) 誰と (dare to): with whom — 誰と行く (go with whom) 誰から (dare kara): from whom — 誰から聞いた (heard from whom)
誰も vs 誰か:
誰も + negative = nobody: 誰も知らない (nobody knows), 誰も来なかった (nobody came). 誰か + positive = someone: 誰かが来た (someone came), 誰か助けて (someone help me). 誰でも + positive = anyone / whoever: 誰でもいい (anyone is fine), 誰でもできる (anyone can do it).
どなた (donata) — polite "who":
どなた is the respectful equivalent of 誰. Use with superiors, customers, or formal situations: どなたがいらっしゃいましたか (who has come — polite). どなた様 (donata sama) is the most formal form.
誰が何を言っても — "no matter who says what":
Interrogative + が/を + 何/etc. + ても = "no matter who / what / where ~." The combination of two question words with ても creates a universal concessive: 誰が来ても (no matter who comes), 何を言っても (no matter what is said).
Common Mistakes: - Using 誰も in positive sentences: 誰も来た — wrong; must be 誰か来た (someone came). 誰も requires a negative predicate. - Using 誰 as polite form when どなた is appropriate
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
誰かがあなたを必要としています (someone needs you) — 必要とする (need / consider necessary) is the formal expression of need. 誰か (someone, unnamed, present) + 必要とする: the someone is undefined but definitively present. This phrase appears on mental health support materials and crisis resources — it uses 誰か deliberately vague and universally true: somewhere in this world, someone needs you. The grammar of anonymous but genuine connection.
誰も一人じゃない (nobody is alone) is simultaneously true and aspirational. 一人じゃない is the grammar of solidarity — one person at a time, told: you are not one-alone. Japanese social connection often expresses itself through these universal negative statements about isolation.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
夏目漱石 (Natsume Sōseki), 《こころ》— Kokoro, 1914
私は誰にも話さずに胸の中に秘めて死ぬつもりでいた。
F-A: Interlinear
私 (watashi) I は (wa) TOPIC 誰 (dare) anyone に (ni) DAT も (mo) EMPH 話さ (hanasa) speak ずに (zu ni) without 胸 (mune) chest の (no) GEN 中 (naka) inside に (ni) LOC 秘めて (himete) keeping-secret 死ぬ (shinu) die つもり (tsumori) intending で (de) ADVL いた (ita) was
F-B: Translation
"I had intended to die keeping it secret in my chest, without telling anyone."
F-C: Original
私は誰にも話さずに胸の中に秘めて死ぬつもりでいた。
F-D: Notes
誰にも話さずに: 誰 (anyone) + にも (even to) + 話さずに (without speaking — classical negative). The classical ずに (without doing) appears in this highly literary passage. 死ぬつもりでいた: the past progressive of intention — he had been intending to die with the secret. Two lesson words in one sentence: 誰 and つもり (Lesson 34).
F-E: Commentary
Sōseki's Sensei harbours a secret that 誰も知らない (no one knows). His entire moral crisis turns on this 誰 — to whom can one speak the unspeakable? The novel ends with the letter — speaking it finally, to the narrator who becomes a kind of 誰か (someone). 誰 in Japanese literature is the grammar of witness: the desired listener, the absent confidant, the question the dying must finally answer.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
A late-night conversation between two friends about who they would call in an emergency, who they would tell first, who they think of last thing at night.
35.16 遥 (Haruka) Haruka:一番 (ichiban) most 大切 (taisetsu) important な (na) ADJ 人 (hito) person は (wa) TOPIC 誰 (dare) who?
35.17 颯 (Sō) Sō:難しい (muzukashii) difficult 質問 (shitsumon) question だ (da) COP ね (ne)。家族 (kazoku) family?友達 (tomodachi) friends?
35.18 遥:例えば (tatoeba) for-example、今 (ima) now すごく (sugoku) very 困ったら (komattara) if-in-trouble、誰 (dare) who に (ni) DAT まず (mazu) first 電話 (denwa) phone する (suru) do?
35.19 颯:それは (sore wa) that-TOPIC すぐ (sugu) immediately わかる (wakaru) know よ (yo) EMPH。お母さん (okāsan) mum
35.20 遥:じゃあ (jā) then、一番 (ichiban) most 嬉しい (ureshii) happy ニュース (nyūsu) news が (ga) SUBJ あったら (attara) if-had、誰 (dare) who に (ni) DAT 一番 (ichiban) first に (ni) ADVL 言い (ii) say たい (tai) want?
35.21 颯:それは (sore wa) that-TOPIC…誰 (dare) だろう (darō) I-wonder な (na) ISN'T-IT。お母さん (okāsan) mum じゃ (ja) COPNEG ない (nai) not かも (kamo) might しれない (shirenai) not-know
35.22 遥:誰 (dare) who か (ka) Q いる (iru) there-is の (no) NMLZ?
35.23 颯:いや (iya) no、誰 (dare) who でも (demo) anyone いい (ii) good わけ (wake) reason で (de) ADVL は (wa) TOPIC ない (nai) not。でも (demo) but 誰 (dare) who かは (ka wa) someone-NMLZ わから (wakara) know ない (nai) not
35.24 遥:夜 (yoru) night 寝る (neru) sleep 前 (mae) before に (ni) LOC、最後 (saigo) last に (ni) ADVL 誰 (dare) who の (no) GEN こと (koto) matters を (wo) OBJ 思い出す (omoidasu) recall?
35.25 颯:急 (kyū) suddenly に (ni) ADVL 何 (nani) what を (wo) OBJ 聞く (kiku) ask の (no) NMLZ!…でも (demo) but、それ (sore) that が (ga) SUBJ 誰 (dare) who か (ka) Q は (wa) TOPIC わかって (wakatte) knowing いる (iru) am
35.26 遥:言わ (iwa) say なくて (nakute) without も (mo) even いい (ii) good よ (yo) EMPH。自分 (jibun) oneself の (no) GEN 中 (naka) inside で (de) AT だけ (dake) only 大切 (taisetsu) precious に (ni) ADVL して (shite) treating いれば (ireba) if-keep いい (ii) good から (kara) because
35.27 颯:遥 (Haruka) Haruka は (wa) TOPIC?自分 (jibun) self に (ni) DAT とって (totte) for、一番 (ichiban) most 誰 (dare) who?
35.28 遥:私 (watashi) I も (mo) also 今 (ima) now 考えて (kangaete) thinking いる (iru) am ところ (tokoro) point
35.29 颯:誰 (dare) who か (ka) Q に (ni) DAT 大切 (taisetsu) precious に (ni) ADVL して (shite) treated もらえて (moraete) receiving-favour いる (iru) am って (tte) QUOT こと (koto) NMLZ は (wa) TOPIC、すごく (sugoku) very いい (ii) good こと (koto) thing だ (da) COP と (to) QUOT 思う (omou) think
35.30 遥:そう (sō) right だ (da) COP ね (ne)。誰か (dareka) someone に (ni) DAT 必要 (hitsuyō) needed と (to) QUOT して (shite) being もらえたら (moraetara) if-receive それ (sore) that だけ (dake) alone で (de) ADVL いい (ii) good か (ka) Q もね (mo ne) ISN'T-IT
35.16 「一番大切な人は誰?」"'Who matters most to you?'"
35.17 「難しい質問だね。家族?友達?」"'That's a hard question. Family? Friends?'"
35.18 「例えば、今すごく困ったら、誰にまず電話する?」"'For example, if you were in real trouble now — who would you call first?'"
35.19 「それはすぐわかるよ。お母さん。」"'That one I know immediately. My mum.'"
35.20 「じゃあ、一番嬉しいニュースがあったら、誰に一番に言いたい?」"'Then, if you had the happiest news — who would you want to tell first?'"
35.21 「それは…誰だろうな。お母さんじゃないかもしれない。」"'That's... I wonder. Maybe not my mum.'"
35.22 「誰かいるの?」"'Is there someone?'"
35.23 「いや、誰でもいいわけではない。でも誰かはわからない。」"'No, it's not that anyone would do. But I don't know who.'"
35.24 「夜寝る前に、最後に誰のことを思い出す?」"'Before you sleep at night — who do you think of last?'"
35.25 「急に何を聞くの!…でも、それが誰かはわかっている。」"'What are you suddenly asking! ...But I know who it is.'"
35.26 「言わなくてもいいよ。自分の中だけで大切にしていればいいから。」"'You don't have to say. As long as you keep it precious inside yourself, that's enough.'"
35.27 「遥は?自分にとって、一番誰?」"'What about you, Haruka? For you — who is it?'"
35.28 「私も今考えているところ。」"'I'm thinking about it right now too.'"
35.29 「誰かに大切にしてもらえているってことは、すごくいいことだと思う。」"'I think being cherished by someone is a wonderful thing.'"
35.30 「そうだね。誰かに必要としてもらえたら、それだけでいいかもね。」"'That's true. If someone needs you — maybe that alone is enough.'"
35.16 「一番大切な人は誰?」 35.17 「難しい質問だね。家族?友達?」 35.18 「例えば、今すごく困ったら、誰にまず電話する?」 35.19 「それはすぐわかるよ。お母さん。」 35.20 「じゃあ、一番嬉しいニュースがあったら、誰に一番に言いたい?」 35.21 「それは…誰だろうな。お母さんじゃないかもしれない。」 35.22 「誰かいるの?」 35.23 「いや、誰でもいいわけではない。でも誰かはわからない。」 35.24 「夜寝る前に、最後に誰のことを思い出す?」 35.25 「急に何を聞くの!…でも、それが誰かはわかっている。」 35.26 「言わなくてもいいよ。自分の中だけで大切にしていればいいから。」 35.27 「遥は?自分にとって、一番誰?」 35.28 「私も今考えているところ。」 35.29 「誰かに大切にしてもらえているってことは、すごくいいことだと思う。」 35.30 「そうだね。誰かに必要としてもらえたら、それだけでいいかもね。」
〜わけではない (wake de wa nai) — "it's not that ~": 誰でもいいわけではない (it's not that anyone would do). わけ (reason/situation) + ではない = "it is not the case that ~." This softens and qualifies: the speaker denies a possible assumption without making a stronger claim.
大切にしてもらえる — "be cherished / be treated preciously": 大切に (preciously/carefully) + して (do) + もらえる (receive the favour of). The もらえる (potential of もらう, receive) marks the action as a favour received from another — someone is treating you preciously, and you receive that. Combined: "receive the treatment of being cherished."
〜ていればいい (te ireba ii) — "as long as ~ it's fine": 大切にしていればいい (as long as you cherish it, it's fine). て form + いる (be in state of) + ば conditional + いい = "if you are in the state of doing ~, it is good." A gentle permission or sufficiency statement.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
誰 (dare) — IPA: /da.ɾe/ — Two morae: /da/ (voiced dental) + /ɾe/ (flap + mid front vowel). In very fast speech sometimes /daɾ̩/ with a syllabic flap. Don't confuse with 誰 (ta) — the classical/poetic reading, two morae but different vowel: /ta/.
どなた (donata) — IPA: /do.na.ta/ — Three morae. The formal register is reflected in clear, unhurried articulation — all three morae equally weighted.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---