Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Korean

Korean
Lesson 36
36 of 50 lessons

Lesson 36

보다 (boda) — See / Look / Watch

Introduction

For autodidact students of Korean, 보다 (boda) covers seeing, looking, watching, and reading (newspapers/comics). It is a regular vowel-stem verb: 봐요 (see — contracted from 보아요), 봤어요 (saw), 볼 거예요 (will see). In compounds: -아/어 보다 (try doing), 보이다 (be visible / be seen — passive). As an auxiliary it appears in 알아보다 (investigate), 살펴보다 (examine carefully), 바라보다 (gaze at).

Key Takeaways: - 보다 (boda): see / look / watch — regular vowel-stem - 봐요 (bwayo): see — present polite (보아요 → 봐요) - 봤어요 (bwasseoyo): saw — past polite - 보이다 (boida): be visible / appear — passive - -아/어 보다: try doing — auxiliary - 잘 봐요: take care / watch carefully / please look after

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section A: Interlinear Construed Text

36.1 어제 (eoje) yesterday 영화를 (yeonghwareul) film-OBJ 봤어요 (bwasseoyo) saw-POLITE

36.2 잘 (jal) well 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE?

36.3 한번 (hanbeon) once 봐봐요 (bwabwayo) try-looking-POLITE

36.4 저기를 (jeoGireul) over-there-OBJ 봐요 (bwayo) look-POLITE!

36.5 요즘 (yojeum) these-days 자주 (jaju) often 보고 (bogo) see-CONJ 있어요 (isseoyo) am-POLITE

36.6 뉴스를 (nyuseureul) news-OBJ 봤어요 (bwasseoyo) watched-POLITE?

36.7 만나서 (mannaseo) meeting-because 반갑습니다 (bangapseumnida) pleased-FORMAL→봬요 (bwaeyo) will-see-POLITE!

36.8 볼 (bol) see-FUT 게 (ge) thing 있어요 (isseoyo) have-POLITE

36.9 어디서 (eodiseo) where 본 (bon) seen 것 (geot) thing 같아요 (gatayo) seems-POLITE

36.10 잘 (jal) well 봐주세요 (bwajuseyo) please-look-after-HON

36.11 뭘 (mweol) what 봐요 (bwayo) looking-POLITE?

36.12 보이지 (boiji) visible-NMLZ 않아요 (anhayo) not-POLITE

36.13 내일 (naeil) tomorrow 봐요 (bwayo) see-POLITE!

36.14 같이 (gati) together 볼까요 (bolkkayo) shall-see-POLITE?

36.15 눈을 (nuneul) eyes-OBJ 감고 (gamgo) closing-CONJ 보지 (boji) see-NMLZ 마세요 (maseyo) please-don't-POLITE

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B: Natural Sentences

36.1 어제 영화를 봤어요. "I watched a film yesterday." 36.2 잘 보여요? "Can you see it clearly?" 36.3 한번 봐봐요. "Try taking a look." 36.4 저기를 봐요! "Look over there!" 36.5 요즘 자주 보고 있어요. "I've been seeing [them] often these days." 36.6 뉴스를 봤어요? "Did you watch the news?" 36.7 내일 봬요! "See you tomorrow!" (polite) 36.8 볼 게 있어요. "There is something to look at." 36.9 어디서 본 것 같아요. "I feel like I've seen [this/you] somewhere." 36.10 잘 봐주세요. "Please look after [me/it] well." 36.11 뭘 봐요? "What are you looking at?" 36.12 보이지 않아요. "It's not visible / I can't see it." 36.13 내일 봐요! "See you tomorrow!" (casual polite) 36.14 같이 볼까요? "Shall we watch together?" 36.15 눈을 감고 보지 마세요. "Please don't close your eyes and look."

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C: Korean Text Only

36.1 어제 영화를 봤어요. 36.2 잘 보여요? 36.3 한번 봐봐요. 36.4 저기를 봐요! 36.5 요즘 자주 보고 있어요. 36.6 뉴스를 봤어요? 36.7 내일 봬요! 36.8 볼 게 있어요. 36.9 어디서 본 것 같아요. 36.10 잘 봐주세요. 36.11 뭘 봐요? 36.12 보이지 않아요. 36.13 내일 봐요! 36.14 같이 볼까요? 36.15 눈을 감고 보지 마세요.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D: Grammar Explanation

보다 contraction: 보 + 아요 → 봐요 (w-glide contraction). 보 + 아서 → 봐서. 보 + 았어요 → 봤어요. The labial glide /w/ develops from the rounded vowel /o/ before another vowel.

봬요 (bwaeyo) — "see you (polite)": The honorific of 봐요: 보이다 (be seen) → 뵈다 (humble form of 보다, used when looking at a superior) → 봬요 (I will humbly see you). 내일 봬요 is slightly more formal and humble than 내일 봐요. Used with people of higher status or in polite professional contexts.

보이다 (boida) — passive "be seen / appear": 보다 (see) → 보이다 (be seen). 잘 보여요? (Is it visible well?), 어떻게 보여요? (How does it appear?), 보이지 않아요 (not visible). Korean passive of perception verbs: 들리다 (be heard), 느껴지다 (be felt).

-아/어 보다 — "try doing": 봐봐요 (try looking). Any verb + 아/어 보다 = try doing. 먹어봐요 (try eating), 가봐요 (try going). The most productive auxiliary construction for encouraging someone to attempt something.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E: Cultural Context

어디서 본 것 같아요 (I feel like I've seen you somewhere) — the Korean way of noting a familiar face. Because Korea is relatively compact and socially networked, chance recognition is common. This phrase initiates the process of locating the shared connection: 혹시 어디 학교 나오셨어요? (Which school did you attend, by any chance?). Recognition leads to relationship.

내일 봬요 / 내일 봐요 — Korean farewells are oriented toward the next meeting. Rather than "goodbye" (which is either 안녕히 가세요 for those leaving or 안녕히 계세요 for those staying), friends say 봐요 (see you) — locating the farewell in the anticipated next encounter.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F: Literary Citation

나태주 (Na Taejoo), 《풀꽃》— Wildflower, 2012

자세히 보아야 예쁘다 / 오래 보아야 사랑스럽다 / 너도 그렇다

F-A: Interlinear — 자세히 (jasehi) closely 보아야 (boaya) must-see 예쁘다 (yeppeuda) beautiful-PLAIN / 오래 (orae) long 보아야 (boaya) must-see 사랑스럽다 (sarangseureopda) loveable-PLAIN / 너도 (neodo) you-also 그렇다 (geureotda) like-that-PLAIN

F-B: Translation — "You must look closely to find it beautiful / You must look long to find it loveable / You are the same."

F-C: Original — 자세히 보아야 예쁘다. 오래 보아야 사랑스럽다. 너도 그렇다.

F-D: Notes — 보아야: 보다 + 아야 (must/have to). 보아야 예쁘다 (must-see for-it-to-be beautiful) — seeing is the precondition of beauty. The poem uses 보다 to argue that perception is an act that requires effort and time.

F-E: Commentary — Na Taejoo's three-line poem is Korea's most quoted short poem. 보다 here is not passive registration but active attention — the kind of seeing that makes something beautiful. 자세히 (closely) and 오래 (long) are the two directions of deeper seeing: precision and duration. The lesson in these three lines applies to learning Korean itself.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Story — 자세히 봐봐요 (Look Closely)

A photography lesson — 보다 in all its aspects: looking, seeing, revealing, discovering.

Part A: Interlinear Construed Text

36.16 선생님: 이 사진을 (i sajineul) this-photo-OBJ 봐봐요 (bwabwayo) try-looking-POLITE。뭐가 (mwoga) what-SUBJ 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE?

36.17 민준: 꽃이 (kkochi) flower-SUBJ 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE

36.18 선생님: 더 (deo) more 자세히 (jasehi) closely 봐봐요 (bwabwayo) try-looking-POLITE。꽃만 (kkotman) flower-only 보이나요 (boinayo) visible-POLITE?

36.19 민준: 아,빗방울도 (bitbanGuldo) raindrop-also 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE!

36.20 선생님: 좋아요 (joayo) good-POLITE。오래 (orae) long 보면 (bomyeon) if-look 볼수록 (bolsurok) the-more-you-look 더 (deo) more 많이 (manhi) much 보이죠 (boijyo) visible-right-POLITE?

36.21 민준: 맞아요 (majayo) right-POLITE。처음엔 (cheoeuMen) at-first 꽃밖에 (kkotbakke) only-flower 안 (an) not 봤는데 (bwatneunde) saw-but

36.22 선생님: 사진은 (sajineun) photo-TOPIC 보는 (boneun) seeing 연습이에요 (yeonseupieyo) practice-is-POLITE。잘 (jal) well 보는 (boneun) seeing 사람이 (sarami) person-SUBJ 잘 (jal) well 찍어요 (jjigeOyo) takes-photos-POLITE

36.23 민준: 그럼 (geureum) then 어떻게 (eotteoke) how 봐야 (bwaya) must-look 해요 (haeyo) POLITE?

36.24 선생님: 먼저 (meonjeo) first 전체를 (jeonchereul) whole-OBJ 봐요 (bwayo) look-POLITE。그다음 (geudaeum) then 세부적으로 (sebujeok-euro) in-detail 봐요 (bwayo) look-POLITE

36.25 민준: 알겠어요 (alGesseoyo) understand-POLITE。이 사진에서 (i sajineseo) in-this-photo 제일 (jeil) most 마음에 (maeume) heart-AT 드는 (deUneun) entering 부분이 (bubuni) part-SUBJ 어디예요 (eodiyeyo) where-is-POLITE?

36.26 선생님: 빗방울이 (bitbanGuri) raindrop-SUBJ 꽃잎에 (kkotipe) petal-AT 닿아 (daha) touching 있는 (inneun) being 그 (geu) that 순간이요 (sunGanieyo) moment-POLITE

36.27 민준: 저도 (jeodo) I-also 이제 (ije) now 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE!

36.28 선생님: 보이기 (boigi) being-visible-NMLZ 시작하면 (sijakhamyeon) if-start 계속 (gyesok) continue 보여요 (boyeoyo) visible-POLITE

36.29 민준: 자세히 (jasehi) closely 봐야 (bwaya) must-look 예쁘다는 (yeppeudaneun) beautiful-QUOT 말이 (mari) word-SUBJ 이해돼요 (ihaedwaeyo) understood-POLITE

36.30 선생님: 사람도 (saramdo) people-also 마찬가지예요 (machanGajiyeyo) same-POLITE。자세히 (jasehi) closely 보면 (bomyeon) if-look 볼수록 (bolsurok) the-more-you-look 더 (deo) more 좋아져요 (joajyeoyo) become-likeable-POLITE

Part B: Natural Sentences

36.16 「이 사진을 봐봐요. 뭐가 보여요?」 "'Try looking at this photo. What do you see?'" 36.17 「꽃이 보여요.」 "'A flower is visible.'" 36.18 「더 자세히 봐봐요. 꽃만 보이나요?」 "'Try looking more closely. Is only the flower visible?'" 36.19 「아, 빗방울도 보여요!」 "'Ah, raindrops are visible too!'" 36.20 「좋아요. 오래 보면 볼수록 더 많이 보이죠?」 "'Good. The longer you look the more you see, right?'" 36.21 「맞아요. 처음엔 꽃밖에 안 봤는데.」 "'Right. At first I only saw the flower.'" 36.22 「사진은 보는 연습이에요. 잘 보는 사람이 잘 찍어요.」 "'Photography is practice in seeing. A person who sees well takes photos well.'" 36.23 「그럼 어떻게 봐야 해요?」 "'Then how should one look?'" 36.24 「먼저 전체를 봐요. 그다음 세부적으로 봐요.」 "'First look at the whole. Then look in detail.'" 36.25 「알겠어요. 이 사진에서 제일 마음에 드는 부분이 어디예요?」 "'I understand. Which part of this photo do you like most?'" 36.26 「빗방울이 꽃잎에 닿아 있는 그 순간이요.」 "'The moment where a raindrop is touching the petal.'" 36.27 「저도 이제 보여요!」 "'I can see it now too!'" 36.28 「보이기 시작하면 계속 보여요.」 "'Once you start seeing it, you keep seeing it.'" 36.29 「자세히 봐야 예쁘다는 말이 이해돼요.」 "'I understand now what they mean by 'you must look closely to find it beautiful.''" 36.30 「사람도 마찬가지예요. 자세히 보면 볼수록 더 좋아져요.」 "'People are the same. The more closely you look, the more likeable they become.'"

Part C: Korean Text Only

36.16 「이 사진을 봐봐요. 뭐가 보여요?」 36.17 「꽃이 보여요.」 36.18 「더 자세히 봐봐요. 꽃만 보이나요?」 36.19 「아, 빗방울도 보여요!」 36.20 「좋아요. 오래 보면 볼수록 더 많이 보이죠?」 36.21 「맞아요. 처음엔 꽃밖에 안 봤는데.」 36.22 「사진은 보는 연습이에요. 잘 보는 사람이 잘 찍어요.」 36.23 「그럼 어떻게 봐야 해요?」 36.24 「먼저 전체를 봐요. 그다음 세부적으로 봐요.」 36.25 「알겠어요. 이 사진에서 제일 마음에 드는 부분이 어디예요?」 36.26 「빗방울이 꽃잎에 닿아 있는 그 순간이요.」 36.27 「저도 이제 보여요!」 36.28 「보이기 시작하면 계속 보여요.」 36.29 「자세히 봐야 예쁘다는 말이 이해돼요.」 36.30 「사람도 마찬가지예요. 자세히 보면 볼수록 더 좋아져요.」

Part D: Grammar Notes

-밖에 안 보다 (bakke an boda) — "only see": 꽃밖에 안 봤어요 (only saw the flower). N + 밖에 (outside of / only) + negative verb = "nothing but N." 밖에 always requires a negative: 나밖에 없어요 (there is only me), 이것밖에 안 해요 (only do this). More emphatic than 만 (just/only).

보면 볼수록 (bomyeon bolsurok) — "the more you look": -면 -수록 applied to 보다. The doubling of the same verb: see-if see-the-more. Intensifying: the looking itself teaches you to look better.

보이기 시작하다 (boigi sijakada) — "start to become visible": 보이다 + 기 + 시작하다 = start [the state of being visible]. -기 시작하다 is the Korean "start to do/be": 알기 시작했어요 (started to know/understand), 좋아지기 시작했어요 (started to get better).

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Pronunciation Guide

보다 (boda) — IPA: /po.da/ — Two syllables. Initial ㅂ is unaspirated /p/ before a vowel. 봐요: /pwa.jo/ — the labial glide /w/ from /po/ + /a/ contraction. 봤어요: /pwas.sʌ.jo/ — three syllables with fortis ㅆ.

보이다 (boida) — IPA: /po.i.da/ — Three syllables: /po/ + /i/ + /da/. In fast speech sometimes /pwe.da/ from further vowel reduction.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 35 ↩ Course Index Lesson 37 →